အပိုင္း ( ၁၈၁ ) - Nora Smithက Antiပဲ
Nora က သူ႔ကို မၾကည့္ေတာ့ဘူး။ အဲဒီအစား သူမက အဝတ္လဲခန္းထဲကို တန္းတန္းမတ္မတ္ ဝင္သြားခဲ့တယ္။
Michaelသည္ တံခါးအျပင္ဘက္တြင္ ရပ္ေနကာ လုံးဝ ေအးခဲၿပီးက်န္ေနခဲ့သည္။
Ms. Smith က အခုေျပာလိုက္တာက... သူက Anti လို႔ ေျပာလိုက္တာလား။
ဒါ... ေသခ်ာတယ္ မဟုတ္ဘူးလား?
Michael ခက္ခက္ခဲခဲ တံေတြးေတြကို ျပန္မ်ိဳခ်ေနရသည္။ Nora သည္ Anti ျဖစ္ႏိုင္သည္ဟု သူတစ္ခါမွ မထင္ထားခဲ့ေပ။ ေနာက္ဆုံးအေနနဲ႔၊ ခြဲစိတ္မႈမွာ သူတို႔ရဲ႕ကြၽမ္းက်င္မႈေတြကို ေလ့က်င့္ေပးဖို႔ အခ်ိန္ယူရၿပီး အဲ့အရာေတြအတြက္ ခံစားခ်က္ကို ေမြးျမဴဖို႔အတြက္ ခြဲစိတ္မႈမ်ားစြာကို လုပ္ေဆာင္ဖို႔ လိုအပ္တယ္။
သူတို႔၏ လုပ္ငန္းခြင္ရွိ အံ့ၾသဖြယ္ ခြဲစိတ္ဆရာဝန္အမ်ားစုမွာ လူလတ္ပိုင္းမ်ားျဖစ္သည္။ ခံႏိုင္ရည္ရွိ႐ုံတင္မကဘဲ အေတြ႕အႀကဳံလည္း ပါတယ္။ ထို႔ေၾကာင့္ Anti သည္ လူလတ္ပိုင္း ေယာက္်ား သို႔မဟုတ္ လူလတ္ပိုင္း အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ ျဖစ္မယ္လို႔ လူတိုင္းက ထင္ၾကသည္။
ဒါေပမဲ့ Noraက ....ငယ္ငယ္ေလးတဲ့လား။
သူ႔အသက္အ႐ြယ္အရဆိုရင္ Anti ရဲ႕ ပထမဆုံးလက္ေထာက္ Lily ျဖစ္ဖို႔ေတာင္ ေကာင္းေကာင္း မလိုက္ႏိုင္ဘူး မဟုတ္လား။
ဟင့္အင္း... သူက တကယ္ Antiတဲ့ လား?
Michael၏အမူအရာသည္ အထပ္ထပ္အခါခါ ေျပာင္းလဲေနခ်ိန္တြင္ Noraသည္ အဝတ္လဲၿပီး ျပန္ထြက္လာသည္။ သူမ၏ဆံပင္ကို ထုံးထားၿပီး ခြဲစိတ္ခန္းဝတ္စုံႏွင့္ ခြဲစိတ္ဦးထုပ္ကို ၀တ္ထားသည္။
ဆံပင္ေတြ က်ၿပီး ထိေတြ႕ျခင္းမွ ကာကြယ္ရန္ ခြဲစိတ္ထားေသာဦးထုပ္မ်ားကို တင္းတင္းၾကပ္ၾကပ္ ခ်ည္ေႏွာင္ထားသည္။ ဒါက ခြဲစိတ္ခန္းထဲကို လူေတြ ပိုးမႊားေတြနဲ႔ ဘက္တီးရီးယားေတြ သယ္ေဆာင္လာမႈကို တားဆီးဖို႔ပါပဲ။ လူအမ်ားစုသည္ ၎ကို ၀တ္ဆင္ထားေသာေၾကာင့္ အလြန္႐ုပ္ဆိုးသည္ဟု ထင္ရေသာ္လည္း Nora ၏ မ်က္ႏွာကို ဤကဲ့သို႔ အျပည့္အဝ ေပၚလြင္လာေသာအခါတြင္ အဲဒိအစား သူမက ပို၍ပင္ ရင္သပ္ရႈေမာဖြယ္ ျဖစ္ေနသည္။
YOU ARE READING
စေ့စပ်ပွဲပြတ်ပြီးနောက် ပိုချောလာတယ် -2 ( MM Translation )
Non-FictionThis is not my Novel. Just Translation. Crd to original Author & Eng Translator 🙏🙏