Глава 11: Сломанный якорь

8 4 0
                                    

Час тянулся за часом, но Моргана всё не было. Арин метался по камере, как зверь в клетке, не в силах справиться с тревогой. Мысли, словно острые кораллы, разрывали его изнутри. Что с ним сделали? Где он сейчас? Жив ли вообще?

Наконец, когда надежда на возвращение друга начала таять, ворота темницы со скрипом отворились. Арин бросился к решётке, но сердце его оборвалось при виде Моргана.

Вернулся он совсем другим. Глаза, обычно сиявшие радостью и нежностью, были потухшими, опущены вниз. Плечи поникли, а движения казались скованными, словно оковы сковали не только его щупальца, но и саму душу.  Морган молча прошёл в камеру, не поднимая глаз на Арина.

— Морган, что случилось? —  Арин  приблизился,  как только решётка захлопнулась, и  положил  руку  на  плечо  друга.  —  Они  тебя  не  обидели?

Тот вздрогнул от его прикосновения, но не отстранился. 

— Арин... —  Морган  глухо  проговорил  его  имя,  и  Арину  показалось,  что  он  слышит  в  этом  голосе  отзвук  чужой  боли.

— Я  знаю, как сбежать —  перебил  его  Арин,  уверенный,  что  всё  ещё  можно  изменить.  —  мне как то рассказали   о  тайном  ходе  из  темницы.  Мы  будем  вместе...

Слово  "вместе"  сорвалось  с  губ  само  собой,  полное  надежды  и  веры.  Но  в  ту  же  секунду  Арин  понял,  как  же  сильно  он  ошибался. 

—  Вместе?  —  Морган  резко  поднял  голову,  и  в  его  взгляде  мелькнуло  что-то  непонятное,  чужое.  —  Нет,  Арин.  Никакого  "вместе"  больше  нет.

Арин  отшатнулся,  словно  от  пощёчины.  Он  не  узнавал  Моргана.  Где  тот  нежный,  влюблённый  юноша,  с  которым  он  вчера  плавал  под  солнцем?

—  Что  ты  говоришь?  —  прошептал  Арин,  чувствуя,  как  его  мир  трещит  по  швам.  —  Что  они  с  тобой  сделали?

—  Они  открыли  мне  глаза,  —  голос  Моргана  был  холодным  и  резким.  —  Показали  мне  наше  будущее.  Твоё  будущее,  Арин.  Ты  —  наследник  престола.  Твоя  судьба  —  править  этими  водами,  жениться  на  принцессе,  продолжить  род.  А  я...  я  погибну.  Рано  или  поздно.  Твой  отец  найдёт  способ. 

Морган  подплыл  ближе,  и  Арин  с  ужасом  понял,  что  тот  не  собирается  его  успокаивать.  Щупальца  Моргана  обвили  его  хвост,  но  не  так,  как  раньше,  не  ласково  и  нежно,  а  жёстко,  болезненно  сжимая  чешую.  Арин  вскрикнул,  когда  Морган  резко  притянул  его  к  себе,  вжимая  в  острые  края  коралловой  решётки.

Море шепчет твоё имяМесто, где живут истории. Откройте их для себя