Глава 12 Лавровый лист

17 2 0
                                    

На следующее утро, когда Байлонг проснулся, Шэнь Танци крепко спал.

Он оделся и вышел, чтобы купить Шен Танци еды на день.Вчера я слышал, как Шен Танци продолжал говорить о том, что хочет есть кислые сливы. К счастью, сейчас середина лета, и на улицах должно быть много лотков со сливами. В противном случае я действительно не знаю, где их купить.

Сюэмоя расположен в самой северной части секты Ронгюн, рядом с крупным городом Шуося с десятками тысяч человек. Шуо означает "север", и лето - первое место, которое стоит посетить летом. Круглый год здесь тепло, как весной.В летний сезон многие блюда и напитки секты Жунъюнь поставляет Шуо Ся.

Однако причина, по которой Байлонг помнит это так отчетливо, заключается в том, что в Шуося есть большая семья, которая существует уже сотни лет и почти закрывает небо одной рукой - семья Шэнь.

Дом Шэнь Таньци.

Он слегка поднял глаза и увидел самый высокий дворец в городе Шуося. Тысячи фонарей раскачивались на ветру. Дворцы и башни зависели друг от друга, уходя в облака. Песни и ласточки пели, а слова и смех были неизменны на протяжении тысячелетий.Вечный.

Если бы Шэнь Танци не захотел съесть немного кислых слив, он бы никогда не зашел в Shuo Xia.

Здешние дворцы процветают, но люди покинуты.

Ему здесь не нравится.

Байлонг опустил край занавески и поискал глазами ларек, торгующий сливами, на улице Шуося.

В середине лета здесь было много прилавков со сливами, поэтому он остановился у городских ворот.

"Как продавать лавровый лист?" Тихо спросил Бай Лун, глядя на кисло-сладкий лавровый лист, пропитанный водой и росой, на прилавке.

Разносчик посмотрел на него и сказал с улыбкой: "Вы пришли рано, это первая партия слив, которые были собраны ранним утром. Сколько килограммов они стоят?"

Как раз в тот момент, когда Байлонг собирался заговорить, его внезапно толкнули. Он обладал быстрым восприятием и подсознательно избегал этого. Однако людям вокруг него повезло меньше. Все они упали на землю после того, как их толкнули, и пожаловались.

Слегка нахмурившись, Бай Лун оглянулся и увидел людей в золотых и серебряных одеждах, прибывающих в паланкинах.

Ведущий мужчина убежал с моим мячомWhere stories live. Discover now