"Tu hai spezzato il cuore dell'unica ragazza che teneva a te. E guarda cos'hai causato: adesso non prova più emozioni, ha smesso anche di mangiare, e ogni tanto pensa anche di farsi del male*. Tutto questi a causa tua. E sai cosa devi ringraziare? Che c'è qualcuno lì fuori che sta' cercando di rimediare ai danni che tu hai causato. Ed è grazie a quel qualcuno che un giorno starà meglio. Non grazie a te. Tu l'hai solo peggiorata"
*Se tu o un tuo amico soffre di questi problemi, parlane subito con un professionista. Potrebbe essere troppo tardi.
"You broke the heart of the only girl who cared about you. And look what you caused: now she no longer feels emotions, she even stopped eating, and every now and then she even thinks about hurting herself*. All of this because of you And you know what you have to thank? That there's someone out there who's trying to fix the damage you caused. And it's thanks to that someone that they'll get better one day. Not thanks to you "
*If you or a friend suffers from these problems, speak to a professional immediately. It might be too late.
STAI LEGGENDO
𝙸 𝚆𝚊𝚗𝚝 𝚃𝚘 𝙱𝚎 𝙷𝚊𝚙𝚙𝚢
Non-FictionSfoghi, tristezza, LGBT e community English-Italiano Sorry for the english of google translate Sei diverso, sei... Diverso. Quelle frasi che ti entrano in testa e ti distruggono. Quelle vocine che ti tormentano talmente tanto, che poi quello che lo...