-Vi-vic haa~~Caleb tentava pronunciar o nome mas a cada tentativa o branco atrevido acelerava mais seus movimentos, há uma onda de choque percorrendo pelo corpo de Caleb,seu corpo esquenta,respiração pesada, suor em seu abdômen.
Entregando se a adrenalina do momento,Caleb goza ferozmente,seu líquido branco e viscoso atinge seu peitoral que subia e descia tentando controlar sua respiração.
Sua cabeça estava em voltas,não era a primeira vez que alguém batia uma para ele mas parecia diferente dessa vez,talvez mais intenso.-voce gemeu meu nome como uma puta
Tal frase dita por Victor ao pé do ouvido de Caleb fez o garoto arrepiar,era estranhamente excitante.
Caleb ao se recompor se levanta da cama para se limpar,estava tudo calmo,mas Victor não perderia a chance de fazer piada ne?-Como se sente sabendo que um "mimadinho" te fez gozar ?
Victor o olhava atentamente deitado em cima da cama esperando por uma resposta
-Désolé.
/Tradução: arrependido/-eu divido,por que não fala na minha cara?
Caleb se sentindo desafiado,termina de se limpar e se joga na cama ficando a cima do loirinho,cara a cara,olho a olho.
Mas a tes que Caleb pudesse falar algo,ele dá razão a os pensamentos intrusivos e beija Victor como se sua vida dependesse disso.
Suas línguas se entrelaçam como duas ventosas.
Como uma dança em sintonia,era como Jazz,lindo e feroz
A boca do Italiano desceu para o pescoço nu e branquinho do Victor,deixando o roxo de tantas mordidas e chupões-nao~~ não faça m-marcas
Em resposta Caleb morde perto da clavícula do garoto,fazendo questão de "marcar o território"
-Tais-toi, c'est moi qui commande maintenant
/tradução:cala a boca,eu mando agora/Caleb sai de cima do garoto,deixando várias interrogações surgirem em sua cabeça
Caleb abre a gaveta da escrivaninha pegando uma vela vermelha e um esqueiro-o que tá fazendo? sendo romântico?
Victor ironizou dando uma risada sincera,mas Caleb não dá um pio,ele parecia concentrado,escolhendo vela por vela
Caleb pega três velas,uma preta,uma vermelha e uma rosa-Enlève ta chemise et allonge-toi la poitrine relevée
/Tradução: tirei a camisa e deite de peito para cima/Caleb agente as velas e coloca na mesinha de cabeceira em baixo de pratinhos de porcelana branca e dourada.
Revirando suas gavetas,Caleb parece ter finalmente achado o que estava procurando.
Ele se vida em direção a cama com quatro algemas em mãos.
Victor arregala os olhos aparentemente assustado ou surpreso.-Il est encore temps de s'échapper
/Tradução: ainda dá tempo de fugir/Caleb dizia enquanto algemada os pés de Victor a os pés da cama,tal qual uma estrela,prendendo mãos e pés.
-nao mesmo
-Vous pouvez demander d'arrêter à tout moment et je le respecterai
/Tradução: você pode pedir para parar qualquer hora que eu vou te respeitar/-Si c'est trop pour toi, tu peux aussi dire
/Tradução: se for muito para você,você pode pedir para e de vagar também/-qual é?tá com dó?só começa logo essa merda
Ao falar tal frase,Caleb acerta o roto branco com um tapa ardente
-Tais-toi petite salope, je n'ai pas fini
/Tradução: calada putinha,eu não terminei/-Après avoir fini ici, je m'occuperai des bleus, c'est une obligation et non une faveur.
/Tradução: depois que terminarmos aqui,eu vou cuidar dos teus hematomas,como obrigação minha e não como um favor/Vendo Caleb com aquele ar de autoridade sobe um fogo em Victor,ele nunca tinha visto o garoto assim,e ele gostava...
-por que v--
Interrompido por mais um tapa no rosto Victor desiste de falar algo
-Est-ce que je t'ai laissé parler, petite salope ?
/Tradução:eu permiti que falasse,putinha?/-na--
Acetado por outro tapa
-Vous n’apprenez vraiment pas, n’est-ce pas ?
/Tradução: você não aprende mesmo não é?o falar,Caleb pega a vela preta na mão,a retira do pratinho e joga a cera quente pela extensão do peitoral nu de Victor
-ISSO DOI O QU--
O garoto realmente parecia estar pedindo por tapas
A cera caia quente e líquida e endurecia assim que entrava em contato com a pele mas ainda sim permanecia quente
A sensação era como se pequenas partículas de fogo estivesse caindo sobre seu corpo.
A queimação fazia Victor arquear as costas,e Caleb estava se divertindo vendo o garoto gemer de dor (???)-Est-ce que ça fait mal ?
/Tradução: está doendo?/Caleb diz dando uma pausa na cera e olhando atentamente para o loirinho
Não obteve resposta,apenas um olhar indecifrável-J'ai enfin appris où est ta place
/Tradução: finalmente aprendeu onde é o teu lugar/-Mais maintenant je t'autorise à parler, ça fait mal ?
/Tradução: mas agora estou permitindo que fale,está doendo?/
.
.
.
.
.
.
Quem quer continuação?💋
VOCÊ ESTÁ LENDO
sob tuas medidas
Romanceuma poeta de indentidade desconhecida uma vez disse: "aquele que muito ama os outros é quem realmente precisa do tão poderoso amor" entretanto,o loiro Victor,não pensava assim,ele acreditava que amor era algo inventado,o loiro sempre ia pelo lado qu...