Глава 11: Мин Е спас Янь.

21 2 0
                                    

Сяо Янь: почему так быстро стемнело? И как выбраться из этого леса?

В лесу давно бродили демоны-волки. Вскоре Янь услышала вой волков.

Сяо Янь: надеюсь они не услышали меня.
всё в порядке.

Товарищ: Е мы нашли клочок  одежды.

Мин Е: она была сдесь.

По лесу бродили не только Янь, Е, но и охотники.

Янь шла по лесу, цепляясь за колючие кусты.

Вдруг волки почуяли запах крови и со скоростью света прибежали к Сяо Янь.

Сяо Янь: отойдите! Ану пошли от сюда!

Демоны-волки приближались к уставшей барышне.

Один из волков хотел напасть на неё, но один из охотников ранил его, и они убежали.

Охотник: барышня вы тут одна?
- такая красивая, ночью в лесу?
- это видимо судьба.

Сяо Янь: спасибо что спасли меня.
- пожалуйста отойдите.

Охотники начали пристовать к уставшей и испуганной Янь.

Сяо Янь: не трогайте меня!

Охотники: нас  сома судьба свела.

Вдруг появился Мин Е. Его помощники начали драться с охотниками, а Мин Е дрался один на один с главным охотником,чтоб спасти его любимую.

Мин Е: отойди от неё.

Охотник: а кто ты такой чтоб мне указывать?!

Мин Е: глава этой деревне и этого леса.

Охотник: мне всё равно кто ты. Барышня будет моей.

Пока они дрались, Янь пыталась их остановить.

Сяо Янь: пожалуйста… хватит.

Охотник оттолкнул её.

Охотник: не мешай!

Мин Е: как ты смеешь, с ней так разговаривать!

Люди Мин Е убили охотников, а главный охотник, когда подвернулся случий, сбежал.

Мин Е: взял Янь на руки, и отнёс в деревню.

После прибытия в деревню Янь осмотрел лекарь.

Мин Е: лекарь, как она?

Лекарь: ничего страшного, пару царапин и усталость привели  к потере сознания.

Лекарь ушёл, всё следующую ночь Мин Е провёл возле постели Янь.

Попав в Прошлое Место, где живут истории. Откройте их для себя