Глава 12. Разговор

103 1 0
                                    

Я понимаю, что прозвище «греческий бог» идеально подходит Аресу, особенно после того, как увидела его голым

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Я понимаю, что прозвище «греческий бог» идеально подходит Аресу, особенно после того, как увидела его голым. Я касалась Ареса, видела его голым и как он кончает. Мне это снится? Может, я напилась и это один из тех сумасшедших пьяных снов?

Выходя, мысленно благодарю Ареса за то, что он оделся, но меня удивляет то, что он надел все – свою рубашку и туфли. Он куда-то собрался? Мое сердце немного сжимается, когда он даже не поворачивается, чтобы взглянуть на меня. Он сидит в кресле у стола и очень погружен в телефон.

Кому он пишет в такое время?

Это не твое дело, Ракель.

И вот я стою, и мне ужасно неудобно. Что мне сделать? Или сказать? Через несколько мгновений Арес отрывает глаза от телефона и смотрит на меня, я сглатываю, перебирая руки перед собой.

Серьезно, Ракель? После того, что было, ты так нервничаешь?

У меня тупая совесть.

Арес встает, сунув телефон в задний карман брюк.

– Я ухожу. – Мое сердце захлебывается в груди. – Когда Аполлон проснется, скажи ему, чтобы он перелез через забор и вошел через задний ход, я оставлю дверь открытой для него.

– Я думала, что спать с мужчиной неприлично, – шучу я, но Арес не улыбается.

– Это правда, но это твоя комната, твоя жизнь, она не имеет ко мне никакого отношения.

Так, этот парень определенно неуравновешен.

Он пришел раздраженным, потом стал нежным, затем возбужденным, а теперь холодным?

Он супернеуравновешен.

Я только что придумала это слово, но оно прекрасно его описывает.

– Что-то не так?

Арес идет к окну.

– Нет.

Из моего окна Место, где живут истории. Откройте их для себя