Giải nghĩa tên truyện + Giới thiệu

6 0 0
                                    

THÔNG TIN CƠ BẢN: 

Tên truyện: Tàng Túc 

Tác giả: Ngụy Du 

Biên tập: Gloria 

Tình trạng bản gốc: 82 chương + 2 phiên ngoại 

Thể loại: Đam mỹ, Cường cường, Cổ đại, Chủ thụ, Sinh con, HE 

Cặp đôi (chính): Khương Việt (Khương Phong Chi) x Ngụy Túc (Ngụy Cảnh Sơ) 

'Truyện được cập nhật duy nhất ở Wattpad @lilliangloria-'


TÓM TẮT TRUYỆN: 

Tinh tế, sâu sắc Thái tử Khương Quốc x Mạnh miệng nhưng mềm lòng Thái tử Ngụy Quốc 

Ngụy Túc bị đệ đệ cùng cha khác mẹ Ngụy Duệ sắp xếp người ám sát ngã xuống vách núi, lần ngã này trực tiếp rơi vào khu vực của nước địch - Khương thành. 

Sau đó, y lại rơi vào kế của Ngụy Duệ, buộc phải dùng dược cấm sinh con của Nam Cương mà bản thân không biết, tiến nhầm đến phủ của Khương Việt. 

Quãng thời gian đối mặt với Thái tử nước địch, không biết tên tuổi và thân phận lẫn nhau, lại thành mối quan hệ chung chăn gối hoang đường. 

Ngụy Túc ở kinh thành dưỡng thương, lên kế hoạch công thành chiếm đất, đồng thời tập trung cho sự nghiệp của mình. 

Khương Việt dần dần động tâm trước Ngụy Túc một cách vô thức, gần như bảo vệ, dung túng cho những khuyết điểm của đối phương. 

Chuyện không nằm trong kế hoạch của Ngụy Túc xảy ra khi lần đầu ăn thứ gì đó y cảm thấy buồn nôn... 

Câu mở đầu: Tâm nguyện của ta ẩn giấu trong núi sông 

Ý chính: Mọi điều mong ước sẽ thành sự thật 


THÔNG TIN THÊM DÒ MÌN CỦA TÁC GIẢ CHO ĐỘC GIẢ: 

- SINH TỬ VĂN, nguyên nhân là do thuốc (bạn nào không thích thể loại này có thể quay đầu nha) 

- Công lớn hơn thụ hai tháng (cùng tuổi (?))

- Bút lực tàm tạm có cẩu huyết, kết truyện HE 

- Bình luận thân thiện, góp ý văn minh 


*Lưu ý thêm của biên tập: 

- Khương Việt (công) x Ngụy Túc (thụ) 

-Mình đọc sơ trước khi quyết định đào hố, chưa đọc kĩ lắm nên chưa trúng lôi nào của bản thân. Nếu có thì mình sẽ dừng bộ này.

- Phản diện trong truyện hơi cố chấp xíu =))) có não tàn nữa nhưng lại là chất xúc tác cho tình cảm công thụ. 

- Cả công lẫn thụ đều là Thái tử nên đều giỏi và cường. 

- Bản gốc (raw) và QT có chút mâu thuẫn giữa cách gọi tên của công, sau khi cân nhắc thì mình quyết định lấy họ của công là Khương thay vì Giang (cả hai có âm pinyin tương đồng) vì mình tra nghĩa thì họ Khương có vẻ rõ nghĩa và hiện lên nhiều hơn Giang. 

- Có miêu tả cảnh sinh con, cảnh mang thai. Theo mình thì cảnh mang thai không miêu tả quá kỹ, chỉ lướt từng giai đoạn thôi. 

- Vô tình lục truyện QT theo tag để thỏa mãn cơn vã thì trúng bộ này, nói chung đọc ổn, đừng ai kì vọng nó nhiều nha trời vì nó không có tag 'Kim bài đề cử'. 


Giải nghĩa tên truyện: 

'Tàng' có nghĩa là cất giấu, lưu trữ hay trốn đi. Chẳng hạn 'Tàng Thư Các' - nơi lưu trữ những thông tin, văn thư quan trọng, các kiến thức được truyền qua nhiều thế hệ. 

'Túc', được lấy từ tên của thụ 'Ngụy Túc' 

Tên truyện theo nghĩa mình hiểu có nghĩa là trong lòng Ngụy Túc luôn có gian sơn quốc thổ, cũng như trái tim của công luôn cất giấu tình cảm của mình với thụ ít bao giờ thể hiện khoe khoang với bên ngoài. Hoặc là sự giải nghĩa cho sự chiếm hữu của công, luôn muốn giấu Ngụy Túc bên mình. 

Anw nó hơi cụt nghĩa nên tạm thời mình để tên truyện theo QT. Ai biết thì góp ý cho mình biết với nhé. 



You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Sep 11, 2024 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

...Where stories live. Discover now