Глава 4

1.3K 75 34
                                    

Я стояла, смотря на записку. Тут я услышала шаги сзади и обернулась. Доктор Ватсон, только что вышедший из душа, шел в гостиную.
- Здравствуйте, Джон, - поздоровалась я и прошла в комнату. По пути я взяла чашку с чаем и села на диван.
- Доброе утро, Кэдоган, - ответил Ватсон, вытирая голову. Взглянув на Шерлока, он решил его не тревожить, но не вышло. В тот же момент телефон брата завибрировал и оповестил о сообщении. Джон не смог оставить это без внимания.
- Это твой телефон, - проговорил доктор, уже взяв в руки газету. Я тем временем, отпив из чашки чай, поморщилась. Остыл. Нет смысла в холодном чае. Я поставила чашку на журнальный столик и решила послушать разговор.
- Угу, - промычал Шерлок, секунду спустя, он, вздохнув, добавил, - с ним все время такое.
Джон, который сел в кресло и расправил газету, мельком взглянув на манекен, спросил у Холмса:
- Ну... - протянул Ватсон, - ты его довел до этого долгими разговорами, - Джон начал читать газету.
- Ааа, ты о Генри Фишгорде? - уточнил брат, - он не покончил с собой. Полиция как всегда ошиблась.
- Срочное дело, да? - поинтересовался Ватсон, уткнувшись в газету.
- Как все пока не раскрытые, - послышался из кухни голос брата.
И на этом разговор закончился. Лишь телефон Шерлока разрывался от приходящих на него сообщений. В конце концов Джон не выдержал.
- Да что с ним такое?! - негодовал он. Встав с кресла, он взял телефон и отправился на кухню. Я последовала за ним.
- Ты... - начал было Джон, но вдруг запнулся, посмотрев кто ему так что-то бесконечно шлет. Я взглянула на лицо доктора. Оно кардинально изменилось. За считанные секунды на лице появился страх. Шерлок не заметив этого, лишь бросил простое: "Я занят, позже."
Я посмотрела через плечо Ватсона и увидела, что же так напугало Джона.
- Шерлок, - позвала я. Волнение пробирало меня до костей. Никогда я еще не чувствовала столько интереса, ужаса и нетерпения. Мой братец даже не заметил, что его младшая сестра и лучший друг чем-то обеспокоены. Или может заметил, но не подал виду, но все же просто сказал: "Не сейчас".
Мы с Джоном не выдержали.
- Он вернулся.
Шерлок оторвался от микроскопа и, не торопясь, забрал телефон из рук лучшего друга. Брат внимательно изучал сообщения. Напряжение в комнате нарастало.
Шерлок медленно оторвал взгляд от телефона.

* * *
Хлопнула дверь. Джона и Шерлока вызвали на заседание суда как свидетелей. Дело Джима Мориарти охватило прессу как заразная болезнь. Взломать три самых охраняемых здания в Лондоне, так на месте преступления оставить надпись "Приведите Шерлока", вот это сюжет! Меня немного позабавила эта ситуация. Прессу совершенно не интересует зачем он это сделал. Чего он действительно намеревался? Неправильные вопросы. Вечная проблема людей. Им лишь интересно как он это сделал. Это уже произошло, с этим ничего не поделаешь. Просто улучшайте свою охрану.
Я смотрела в окно. Журналисты окупировали нашу дверь.
Машина с Джоном и Шерлоком уже отъехала. Пресса последовала их примеру, люди расселись по машинам и последовали за горячим сюжетом, который отдалялся от них все дальше и дальше.
Я отошла от окна и села в кресло Шерлока. Манекен по-тихоньку крутился вокруг своей оси. Я встала с кресла и прошла на кухню. Займемся полезным делом.
- Генри, Генри, Генри... Что же с тобой случилось? - прошептала я и взяла в руки газеты, в которых были статьи про Генри.
"...Сегодня вечером семья печально-известного банкира Генри Фишгорда распрощалась с ним. Мистер Фишгорд похоронен...".
"...Судьба Генри Фишгорда определилась в полдень на...". "...Мост Ватерлоо стал концом судьбы мистера Фишгорда... "
- Чушь полная! - отбросила я третью газету.
Мой взгляд пал на телефон. Шерлок говорил, что он был параноиком. Скорее всего он ходил к психологу. Надо выяснить к какому и всю информацию об его лечении. Я взяла в руки телефон и набрала, отпечатавшийся в моем сознании, номер.
- Слушаю, Кэдоган. Слушаю про то, как ты сбежала, - раздался раздраженный голос в трубке.
- Не сейчас, Майкрофт. У меня важное дело. Помоги мне, - старалась я как можно скорее подойти к делу.
- Ты понимаешь, что ты подвергла опасности и себя, и информацию, которая важна для всего правительства? - так же напряженно продолжал читать лекции мне старший брат.
- Майкрофт.. - начала было я.
- За тобой выехали.
- Но.. - он даже не собирается меня слушать!
- Собирайся, через пять мин..
- Дело! Дело, Майкрофт! - я сорвалась в конце концов , - я расследую дело и мне нужна твоя помощь. И я никуда не поеду! Пусть твои люди меня хоть тащут. Добровольно я не вернусь в тот тихий и молчаливый ад. Так что спрашиваю в последний раз. Ты поможешь или нет?
В трубке повисла минутная пауза. За эту минуту в моей голове пронеслось столько вариантов развития сценария моей судьбы, что и не сосчитать.
- Чем помочь? - раздался наконец голос по ту сторону аппарата.
- Мне нужна информация о лечении Генри Фишгорда. Он ведь ходил к психологу? - спросила я то, что мне было нужно.
- Ходил, конечно. Жди информацию.
- Спаси.. - гудки. Один за другим. Как по-детски, бросить трубку.
Я отложила телефон и откинулась на спинку стула.
- Что же Генри. Узнаем причину твоей смерти.




Здавствуйте, друзья, надеюсь я вас всех не разочаровала этой главой. Уже пишу 5 главу и обещаю, в ней вы все узнаете о нашем любимом Генри.

Я очень благодарна всем людям, которые читают мой рассказ. Спасибо огромное.

Мисс Холмс.Место, где живут истории. Откройте их для себя