- Папочка?
Айра заглянула в кабинет Сврена и обнаружила, что он пуст. Капитан стражи шел за ней и хихикал.
- Я думаю, император отдыхает в своей комнате, принцесса, — говорит он ей.
- Где это? — спрашивает Айра.
- Я тебе покажу, — протягивает ей руку капитан.
Молодая принцесса хватает его за руку, и он ведет ее по коридору. Они достигают той части дворца, где не было стражи. Капитан подводит ее к большой двери в конце коридора и отпускает ее руку.
- Вот мы и прибыли, — говорит капитан.
- Это папина комната? — спрашивает Айра.
- Да, я уверен, он будет рад, что ты его разбудила, — говорит ей капитан с улыбкой.
Айра кивает, когда капитан открывает ей дверь, и она пробирается внутрь. Капитан поворачивается и уходит, оставляя отца и дочь одних.
- Папочка? - Айра выглядит сбитой с толку, увидев, что его нет в постели.
Айра поворачивается и ходит по его комнате, пока не находит его спящим на диване.
- Папочка, — Айра похлопывает его по щеке.
Сверн медленно открывает глаза и некоторое время смотрит вперед на Айру.
- Папочка, я не мамочка, — Айра забирается к нему на колени.
Сверн трёт глаза, когда Айра села, и он немного приподнялся. Он обнял её одной рукой.
- Прости, Айра, — улыбается Сверн. - Что случилось, принцесса?
- Тебе снилась мама? — спрашивает Айра.
- Что-то вроде того, — отвечает Сверн, поглаживая ее по голове.
- Я сделала кое-что для тебя, — Айра достает из кармана сложенный листок бумаги.
Сверн с любопытством берет у нее, она нарисовала ее и Сврена. Он смеется и целует ее в щеку.
- Это прекрасно, — говорит ей Сверн. - Спасибо.
Айра хихикает и ложится ему на грудь. Сверн кладет ее рисунок на стол рядом с собой и ложится обратно на диван, обнимая дочь.
- Сладких снов, моя принцесса, — бормочет Сверн, прежде чем закрыть глаза.
***
- Принцесса, будь осторожна! — кричит Мэри.
Айра бежала по коридорам замка, а ее служанка бежала за ней. Сверн был занят бумажной работой в течение дня, поэтому Айра искала способы развлечь себя. Мэри в конце концов догнала юную принцессу и последовала за ней наружу.
- Сегодня прекрасный день, Ваше Высочество, — говорит Мэри, — может быть, нам стоит прогуляться в сад.
Двое повернули головы на звук сталкивающегося металла. Айра с любопытством пошла на звук.
- Ах, принцесса, - попыталась остановить ее Мэри, - нам нужно пойти в сад...
- Это Зеро! — Айра указывает на тренировочную площадку.
Мэри вздыхает, следуя за Айрой к перилам. На тренировочном дворе была группа молодых парней, наблюдавших за тем, как двое из них сражаются. Один из них был главой молодых рыцарей на тренировке, Канаме. Другой был Зеро, первый принц Ниндзяго и старший брат Айры.
Казалось, они были на равных, пока не остановились и Канаме не поклонился ему.
- Мэри, разве я не могу научиться владеть мечом? — спрашивает Айра.
- Ну... - Мэри опускает взгляд, а затем улыбается ей, - Вы всегда можете спросить своего отца.
- Добрый день, принцесса.
Айра и Мэри оглянулись и увидели, как один из мальчиков подошел к ним с другой стороны перил. Остальные рыцари, обучающиеся на них, наблюдали за ними.
- Ханабус, — Айра широко улыбается.
- Здравствуйте, Ханабус, — приветствует Мэри.
- Здравствуйте, мисс Мэри, — отвечает Ханабус.
Айра оглядывается на своего старшего брата, который не обращает на нее ни малейшего внимания.
- Зеро, — окликает его Айра.
Зеро поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее, прежде чем развернуться обратно - Пошли, нам еще предстоит потренироваться!
- Хорошего дня, Ваше Высочество, — говорит Ханабус, прежде чем вернуться на тренировочную площадку.
- У тебя что, нет дел поважнее, чем стоять там целый день? — резко говорит Зеро Айре. - Это не детская площадка.
Мэри обняла Айру и увела ее с тренировочной площадки, пока рыцари, проходящие обучение, возвращались к работе.
- Зеро ненавидит меня, не так ли? — спрашивает Айра, когда они сидят вместе в саду.
- Нет, Ваше Высочество, — нервно отвечает ей Мэри, — он просто... устал.
Айра кивает и идет собирать цветы, пока Мэри смотрит на нее с грустным взглядом. Айра оглядывается на тренировочные площадки вдалеке, пока Мэри берет корзину.
- Да, — бормочет Айра. - Я уверена, что старший брат просто устал.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ниндзяго. Лазурные Небеса Снов. Забытое Имя
AdventureС самого детства Ллойд Гармадон был спонтанным и диким. Как и мини-копия своего отца, он следовал за ним повсюду в возрасте 6 лет, включая Императорский дворец. Там он встретил Императора Ниндзяго, верного друга Гармадона, и его дочь-принцессу. С пе...
