7. Пропажа Лорда Гармадона

91 10 0
                                    

- Айра!

Айра вздыхает, открывая глаза, теперь она хорошо знает этот голос.

- Я все думала, где мой чертенок побывал, — говорит Айра, поворачиваясь лицом к 8-летнему мальчику. Она выглядела обеспокоенной, увидев его расстроенный взгляд. - Что случилось?

- Папа ушел! — кричит Ллойд, бежав к ней через сад.

- Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он ушел? — спрашивает Айра, выглядя потрясенной.

- Я не знаю, — Ллойд качает головой. - Мама и он ссорились вчера вечером. Когда я проснулся, она сказала, что его больше нет.

- Где она? — нервно спрашивает Айра.

- Разговаривает с твоим отцом, — отвечает Ллойд, раздраженно отводя взгляд. - Ему следовало взять меня с собой!

- Я думаю... он пошел куда-то, куда ты не можешь пойти, — отвечает Айра, вспоминая разговор, который у них со Сверном состоялся почти год назад.

- Я его сын! - Ллойд расстроенно топает ногой. - Ты не можешь вернуть его? Ты же принцесса!

- Даже моя сила имеет свои пределы, Ллойд, — говорит ему Айра.

- ...чем ты отличаешься? — спрашивает Ллойд, внезапно меняя тему.

- Что ты имеешь в виду? — спрашивает Айра. - Разве мы не обсуждали твоего отца?

- Да, но я не знаю, — отвечает Ллойд.

- Пойдем, — Айра протягивает ему руку. - Пойдем к моему отцу, я постараюсь помочь.

- Хорошо... — соглашается Ллойд, беря ее за руку.

Они вдвоем направляются во дворец, где Мисако разговаривала со Сверном в тронном зале.

- Отец, — обращается к нему Айра, когда они с Ллойдом входят в комнату.

- Куда делся Лорд Гармадон? — спрашивает Ария. - Разве мы не можем просто вернуть его?

- Все не так просто, моя принцесса, — говорит ей Сверн. - Никто не настолько сумасшедший, чтобы отправиться в это место.

- Почему бы и нет?! — кричит Ллойд.

- Мне жаль, Ллойд, — грустно говорит Мисако.

Ллойд поворачивается к Айре - Она хочет отправить меня в школу-интернат!

- Ты же сказал, что хочешь уйти, — вздыхает Мисако. - К тому же мне нужно уйти с работы.

- Но Ллойд еще молод, — возражает Айра.

- Мне правда жаль, — Мисако отвернулась от них.

- Тогда Ллойд может остаться с нами, не так ли? - Айра поворачивается к отцу.

- У тебя есть свои занятия, Айра, — говорит Сверн, — кроме того... я уже согласился отпустить Мисако.

- Ты сказала, что поможешь мне, Айра! — кричит на нее Ллойд.

- Я стараюсь, — говорит ему Айра.

- Ллойд, ты не можешь так с ней разговаривать, — читает ему нотацию Мисако.

- Кого это волнует! — кричит Ллойд. — Я заставлю вас всех пожалеть, что вы отвернулись от меня!

Ллойд выбежал из тронного зала, а Айра выглядела грустной.

- Я лучше пойду найду его, — говорит Мисако, уходя.

- Мисако, — останавливает ее Сверн, — удачи.

- Спасибо, — отвечает Мисако, прежде чем выйти из комнаты.

Сверн посмотрел на свою дочь, которая смотрела вниз на свои руки, играя с волосами. Сверн вздыхает и похлопывает себя по коленям. Айра медленно подходит к нему, и Сверн тянет ее к себе на колени, пока он сидит на троне.

- Что случилось, принцесса? — спрашивает Сверн.

- Я слишком стара, чтобы сидеть у тебя на коленях, — бормочет Айра в ответ.

- Принцесса, — Сверн заставляет ее посмотреть на него. - Я знаю, когда моему сокровищу нездоровится. Ты будешь скучать по нему?

- Признаюсь, мне грустно, — отвечает Айра. - Мне будет не хватать его, который ходил за мной по пятам, словно маленький котёнок.

- Он не делал этого уже год, — говорит Сверн. - Кроме того, так даже лучше. Я уверен, ты его еще увидешь.

- Спасибо, папочка, — Айра целует его в щеку, и Сверн улыбается.

- Что еще важнее, — Сверн выглядит раздраженным, — я прогнал клеща от моей драгоценной дочери.

Айра хихикает - О, папочка.

Ниндзяго. Лазурные Небеса Снов. Забытое ИмяМесто, где живут истории. Откройте их для себя