◇4. One soul in two bodies

277 29 5
                                    

I died, and was born in the spring;I found you, and loved you, again

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

I died, and was born in the spring;
I found you, and loved you, again.

_Hummingbird_

_________________

Có đôi lúc Kim Gitae tự hỏi bản thân rằng, liệu gã có thật sự hận Kim Gap Ryong không. Sâu trong thâm tâm, gã vẫn khao khát được nhận sự yêu thương từ người cha này. Nhưng điều đó đối với gã dường như là quá xa vời. Kim Gap Ryong cư xử với mẹ gã cũng chẳng được gọi là mặn nồng gì, đa phần ông ta tìm đến mẹ gã chỉ vì chuyện ái ân. Lúc chưa có gã, ông ta có một cuộc sống riêng đầy phóng túng và mẹ gã thì chỉ là một trong số những cô tình nhân được ông ta ưu ái, và dĩ nhiên, họ chẳng thể nào so được với người vợ của ông ta.

Người mẹ quỵ lụy đáng thương của gã đã tìm mọi cách để níu giữ ông ta ở lại, và cách tốt nhất mà bà ta có thể nghĩ ra đó chính là có một đứa con, nhưng vô ích. Số lần Kim Gap Ryong ghé qua căn nhà nhỏ tồi tàn này chỉ đếm được trên đầu ngón tay, và số lần ông ta quan tâm đến đứa con riêng này thì lại càng hiếm hoi hơn. Ông ta chẳng trò chuyện, quan tâm hay âu yếm gã như bao người cha khác. Theo lời mẹ gã kể lại, ông ta chỉ thể hiện sự yêu thương với gã vỏn vẹn hai lần. Lần đầu là lúc gã vừa sinh, ông ta ôm gã trong vòng tay được đôi phút và lần còn lại là năm gã lên 3, được ông ta tặng cho một món đồ chơi bằng vải nho nhỏ rồi bế gã ngồi vào lòng. Mẹ gã vừa kể vừa mỉm cười. Lúc ấy gã đã bám lấy niềm hy vọng ngây thơ rằng thái độ cộc cằn của ông ta là để che giấu tình thương mà ông ta dành cho gã, có lẽ ông ta cũng chỉ là một tay xã hội đen cứng rắn đang cố gắng giấu đi khía cạnh mềm mỏng của mình. Nhưng có lẽ gã đã lầm.

Đỉnh điểm là năm gã vừa lên 7, người vợ kia của Kim Gap Ryong sinh được đứa con đầu lòng, là con trai. Ông ta ngay lập tức bỏ xó cả hai mẹ con gã và quay trở về với vợ con mình, vẽ lên mình hình ảnh người cha và người chồng mẫu mực, như thể ông ta chưa từng ngoại tình và có tận mấy đứa con riêng. Mẹ gã đã cãi nhau với Kim Gap Ryong một trận khi ông ta vừa đến. Mẹ gã khóc lóc thảm thiết và van xin ông ta hãy nhận đứa con này, dẫu cho là bà vẫn mang thân phận tình nhân của ông ta. Nhưng Kim Gap Ryong đã lờ đi.

Một đứa con như gã chỉ là sự cố và thứ ông ta cần không phải là một đứa con riêng, mà là một đứa con do chính vợ ông ta sinh, đường đường chính chính, gã nhớ Kim Gapyong gằn giọng với mẹ gã như thế. Mẹ gã đứng trơ ra nhìn ông ta, rồi ngã xuống sàn như một con rối vô hồn, ôm mặt. Kim Gap Ryong định vươn tay đỡ bà, nhưng cuối cùng ông ta vẫn rút tay lại, rồi móc trong túi mấy tờ tiền đặt lên bàn và bỏ đi.

Bạn đã đọc hết các phần đã được đăng tải.

⏰ Cập nhật Lần cuối: 14 hours ago ⏰

Thêm truyện này vào Thư viện của bạn để nhận thông báo chương mới!

[Tổng hợp GitaeJichang] _ DesolateNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ