—Uf, de todos los días —gruñó Wukong. Estaba lloviendo y ahora estaba empapado mientras caminaba bajo la lluvia. Los truenos rugían y los relámpagos se agrietaban. No había forma de que pudiera llegar a casa, tenía que pasar por una cueva o algo así... En algún lugar. Caminó unos minutos más hasta que finalmente encontró una... cueva de aspecto extrañamente ordenado.
Pensó que podría quedarse allí una noche y volver a ponerse de pie por la mañana.
Entró en la cueva y fue recibido por una calidez inusual que nunca sentirías en una cueva normal, fría y húmeda. Le gustó, se dio una palmadita en la espalda por sus habilidades para elegir cuevas. Caminó más adentro de la cueva para ver si podía encontrar un lugar para descansar. Al explorar la cueva encontró algo... O más bien a alguien, muy, MUY inesperado.
—¡WOAH! —gritó Wukong y levantó las manos listo para pelear con alguien. —¡AH...! —el otro cortó su propio grito cuando vio quién había entrado en la cueva.
—¡¿MACAQUE?! —¡¿WUKONG?! La pareja gritó el nombre del otro.
"¡¿Qué estás haciendo TÚ aquí?!" Wukong retrocedió un poco con disgusto. "¡Podría hacerte la misma pregunta,chico mono!" replicó Macaque. Una vena apareció de la frente de Wukong como si fuera una caricatura. "¡¿Chico mono?! ¿Eso es todo lo que tienes, hombre sombra?!" Wukong dio una sonrisa malvada pensando que había ganado la discusión infantil que él y Macaque estaban teniendo.
"Sombra... ¡Argh, lo que sea! ¡Solo responde la pregunta! ¿Qué estás haciendo aquí?" Macaque preguntó irritado porque su ex mejor amigo acababa de entrar en su hogar parcial.
"Solo estoy tratando de encontrar refugio, no sé si escuchaste, pero literalmente está lloviendo a cántaros allí". Dijo Wukong haciendo un gesto con la mano hacia afuera. "¡Bien, bien, lo entiendo! Ahora, ¿dónde planeas quedarte?" Macaque preguntó con una sonrisa formándose en su rostro mientras soltaba una ligera risita.
"¡Espera, espera qué! Yo... yo podría quedarme aquí, ¿sabes?" "Pasa". Macaque interrumpió. "¡Vamos, Macaque, por favor! ¡Te prometo que no te molestaré! ¡Solo necesito el... a-a-achoo!" Estornudó Wukong. (Imagínate que fue un estornudo muy lindo) El Macaque comenzó a reír a carcajadas cuando escuchó a Wukong estornudar.
"PFFT- ¡JAJAJAJA! El gran sabio igual al cielo tiene un estornudo de ardilla ¡JAJAJAJA!" El macaco se agarró el estómago y rodó de un lado a otro en el suelo. "¡Uf, lo que sea! No sé por qué, pero no me siento muy bien". La cabeza de Wukong comenzó a palpitar y el crepitar de los relámpagos y los fuertes truenos no lo hicieron mejor. Perdió el equilibrio y se aferró a las paredes de la cueva. "Woah- Wukong-" macaque dudó en preguntar si estaba bien, lo odiaba. ¿Verdad?
Decidió simplemente verlo caer y lo ayudaría después. Oye, no era tan bueno como el fandom pensaba que era. Quiero decir, ¿qué?
-----------------
Wukong levantó lentamente la cabeza, todavía palpitando un poco. Se frotó las sienes y gimió. Su cuerpo le dolía un poco y se sentía exhausto. Recordó lo que había sucedido y miró a su alrededor. En lugar de sentir el suelo duro y frío de la cueva, sintió una paleta suave y acolchada en el suelo.
Su cuerpo se sometió de inmediato a la esponjosidad y se sumergió nuevamente y se acurrucó en la suave almohada, ronroneando fuerte.
"Bueno, eso es algo digno de ver". Macaque miró a Wukong cruzándose de brazos. Wukong saltó ante la voz y giró la cabeza hacia el mono de sombra. "¡Agh, Macaque! ¡Uhhh, ejem! Heya... Amigo. De todos modos, ¿qué pasó?" Wukong se sentó todavía abrazado a la almohada.
Macaque se burló y se apoyó en una parte de la cueva. "Bueno, WuKonG, comenzaste a desmayarte. Probablemente por el resfriado repentino que atrapaste por caminar bajo la lluvia tanto tiempo. Idiota. Y no creas que vivo aquí, esto es solo hasta que termine mi hogar real". Macaque se acercó y se sentó cruzado cerca de Wukong. "Está bien, eso es genial, pero... ¿Por qué estoy en una paleta llena de esponjosidades?" Wukong miró la almohada y la esponjó.
"BUENO. ¿Después de que te quedaste dormido? Te arrastré hasta la paleta". Macaque se rió entre dientes. "¡¿A-ARRASTRE?!" Wukong abrió mucho los ojos. "Solo estoy bromeando, Sunny, te cargué". Dijo. "O-oh bueno... ¿Gracias? Quiero decir... ¡oye, pensé que te había dicho que no me llamaras así nunca más!" se quejó Wukong.
"Ehh, es pegadizo", sonrió Macaque. "Ughhh, te odio TANTO", hizo puchero Wukong dándose la vuelta y acurrucándose en la almohada. "Mhm, sí, bueno, lo que sea, deberías acostarte, tienes suerte de que no te haya dejado allí". Macaque suspiró.
—Sí, sí... —La voz de Wukong tembló. Macaque notó que Wukong temblaba violentamente—. Hey... ¿Estás bien? Macaque extendió una mano hacia Wukong—. E-estoy b-b-bien... solo un poco... frío. —Probablemente estés temblando por el frío... UGHHHH aquí. ¿Ahora tengo que cuidarte como una niñera? Macaque se quitó la bufanda y se la arrojó a Wukong.
—Agh- mm... —Wukong se envolvió la bufanda alrededor del cuello, ronroneando levemente—. Amigo... ¿Cómo consigues que todo aquí sea tan suave y esponjoso? —dijo Wukong—. Bueno, puedo decir que... me gustan mucho las cosas esponjosas... Así que... ¿las hago esponjosas? No lo sé. Macaque miró hacia otro lado avergonzado.
—Hmph. Lindo. Wukong se giró hacia el otro lado y murmuró un rápido y genuino 'gracias' y 'buenas noches'. Macaque escuchó esto y sonrió un poco, se dio la vuelta y suspiró. "Bueno... Esto es lo que pasa cuando cuido a alguien que no tiene con qué dormir. Así que supongo que hoy solo será un terreno duro en la cueva". Macaque pensó tratando de ponerse en una posición cómoda.
"Ugh... ¿Macaque...?" Dijo Wukong sin darse la vuelta para mirarlo. Estaba demasiado avergonzado. "¿Sí?" Respondió. Wukong dejó escapar un suspiro, se levantó y lo miró.
—¡Hmmm! ¡Tengo un poquito de frío! ¿Puedes venir y acostarte conmigo? —Wukong parpadeó y se puso un dedo cerca de la boca en un movimiento tierno, sus ojos brillaban. Wukong no sabía realmente cómo pedirle a Macaque que se acostara con él en la cama. Así que pensó que ser estúpido y provocarlo sería suficiente.
—Ugh... ¿De qué... estás hablando? —dijo Macaque en un tono disgustado—. Solo... ven aquí, maldita sea. —Wukong se cubrió con las sábanas que ocultaban la mitad de su rostro. Parecía casi... erótico.
—Ugh no me preguntes así cuando parece que estamos a punto de follar. Macaque se sonrojó levemente, se levantó y se deslizó hacia donde estaba Wukong. —Oye, oye, yo no me quejaría~ —bromeó Wukong—. No digas cosas así... y ni siquiera pienses en intentar algo. Macaque se colocó al lado de Wukong y se apartó de él.
"¿Por qué lo haría?~", arrulló Wukong y se dio la vuelta. ¡Entonces qué coincidencia! Wukong comenzó a temblar como loco otra vez. Macaque podía sentir al mono dorado prácticamente vibrando. Macaque suspiró, se dio la vuelta y comenzó a abrazar a Wukong, con las manos en su pecho. Wukong emitió un gemido muy leve, con cuidado de no ser escuchado por el macaco de seis orejas.
Bueno, debido a sus seis orejas, lo escuchó y le gustó. Se preguntó si podría escuchar más.
Macaque sacudió la cabeza para sacarlo de sus propios pensamientos. Simplemente se sonrojó de un rojo brillante y abrazó al gran sabio con más fuerza en un intento de calentarlo. El aliento caliente de Macaque bajó por su cuello. Wukong disfrutó del calor y rápidamente se dio la vuelta y frotó su cara contra el pecho de Macaque, Macaque también disfrutó del calor.
La pareja comenzó a ronronear sobre el cuerpo del otro. "Wow... esto es... agradable". Dijo Macaque acercando MUCHO a Wukong. Wukong estaba sonrojado y también Macaque. "Hmph... Sí... Tienes razón". Wukong se sometió al fuerte... y terrible agarre lascivo que Macaque tenía sobre él.
Ambos se durmieron, abrazados.
---------------
A la mañana siguiente, su posición actual era:
Macaque acostado de espaldas con Wukong acostado de lado, la cabeza sobre el pecho de Macaque y la mano sobre su estómago. Los brazos de Macaque abrazan a Wukong mientras duermen.
Macaque abrió lentamente los ojos, recordando lo que pasó anoche y lo que sabes...
Un poco de madera de los buenos días.
ESTÁS LEYENDO
Lego monkie kid (One-shot's,personaje x personaje)
Randomhola les quiero aclarar que esta historia no me pertenece,yo solo la traduci para que ustedes la disfruten y obvio pedí permiso de la creadora la cual acepto amablemente y se lo agradezco mucho :).créditos @urmother67 y bueno espero que lo disfruten