Macaque estaba aburrido, MUY aburrido. Se sentó en su hamaca. ¡Tenía ganas de hacer algún plan! Decidió que intentaría espiar al gran sabio para obtener algo de información sobre él. Pero, ¿cómo?
Después de pensarlo mucho, se le ocurrió un plan para meterse con Wukong. Oh, las cosas que hace cuando está aburrido.
Usaría su poder para transformarse en uno de esos pequeños monos con los que Wukong anda tanto, lo probó, era de un color diferente, pero eso serviría. Se dirigió a la montaña de flores y frutas.
[En la montaña]
Macaque aterrizó en uno de los árboles, observando a Wukong desde lejos. Estaba apoyado sobre su propia cola, leyendo mientras comía un melocotón. Algunos de los pequeños monos lo rodeaban. Macaque aprovechó esta oportunidad para transformarse en el árbol.
Macaque se unió a otro grupo de monos y los siguió.
Wukong miró al grupo de monos que se arrastraban hacia él, luego notó uno que no le resultaba familiar y se agachó hacia el mono. "Me recuerdas a un viejo amigo, pequeño". Dijo Wukong sonriendo. Los ojos de Macaque intentaron abstenerse de abrirse. ¿De qué estaba hablando?
El macaco mantuvo su rostro normal, piando al mono dorado tratando de parecer amigable.
"Bueno, ¿no eres lindo? Eres diferente, ¡me gustas!" Wukong recogió al macaco. "Me quedaré contigo". Wukong acarició al mono de pelaje negro. Macaque odiaba admitirlo, pero se sentía bien, pero era Wukong del que estábamos hablando y el macaco lo odiaba... pensó.
------------------
Wukong entró y colocó al mono en su mesa. "Está bien, pequeño, si te vas a quedar aquí, ¡vas a necesitar un baño!" Wukong recogió al mono y se dirigió a su baño.
El macaco entró en pánico, piando fuerte en angustia y tratando de escapar del agarre del otro. "¡Detente, pequeño, necesitas un baño para que puedas estar limpio!" Wukong apretó su agarre.
Después de un baño muy incómodo más tarde. Bueno, fue una especie de incomodidad unilateral, el macaco envuelto en una pequeña toalla con la cara enrojecida de vergüenza. Wukong saliendo del baño con el mono envuelto en burrito en sus brazos.
"¿Ves? Eso no fue tan malo, ¡ahora estás todo limpio!" Dijo Wukong desenvolviendo al macaco o mono gruñón. Lo arrojó al aire un par de veces.
"Está bien, ahora haz lo que quieras, deambula, explora. Así podrás acostumbrarte a tu nuevo hogar". Dijo Wukong caminando hacia la sala de estar.
El macaco dio una sonrisa traviesa, bien podría aprovechar este momento para mirar alrededor y conocer las debilidades y fortalezas de Wukong y tal vez algunos otros secretos inútiles, quién sabe.
Macaque saltó de la mesa y se dirigió a la habitación de Wukong. Cuando entró, estaba sorprendentemente ordenada. No del todo limpia, ya que había algo de ropa descartada y bolsas de papas fritas de durazno vacías en su mesita de noche. 'Hm. Me pregunto qué habrá en ese cajón. Macaque pensó. Tomó sus pequeñas manos de mono y lo abrió.
Allí vio algunas fotos muy, MUY antiguas. Eran de él y Wukong cuando todavía eran mejores amigos. "¿Por qué todavía tiene esto?"
Sus pensamientos se detuvieron cuando Wukong entró en la habitación y vio al mono oscuro mirando ese cajón. "Woahhh, hola amiguito, ¿qué estás mirando?" Wukong tomó al mono de ébano y lo colocó suavemente sobre su hombro.
"Oh, sí... olvidé que tenía esto". Wukong agarró las fotos y caminó hacia su cama, sentándose en ella en una posición cruzada. Miró con cuidado las fotos, sonriendo suavemente por los recuerdos que le traían.
Los ojos del macaco se abrieron de par en par, "¿Qué diablos...?", pensó el macaco, esforzándose al máximo por mantener su expresión inocente y curiosa. Macaque necesita saber más y cómo tenía esto... y por qué.
El macaco saltó de su hombro y tocó las fotos y luego a Wukong. "Oh, ¿quieres saber más sobre esto?" Wukong agitó las fotos frente al pequeño mono. El macaco asintió con entusiasmo y se sentó.
-Bueno... estas son algunas fotos antiguas de un viejo amigo mío. Éramos los mejores amigos y en ese momento no lo hubiera querido de otra manera, pero... ya no estamos en buenos términos. Aunque tal vez si ambos intentáramos arreglar nuestra relación, todo podría funcionar y seríamos amigos de nuevo... posiblemente incluso más -murmuró Wukong.
Macaque apenas escuchó esa última parte, pero en este punto no pudo contener sus expresiones faciales. Sus ojos se llenaron de sorpresa, su mandíbula casi tocó el suelo. Wukong estaba a punto de girarse hacia el pequeño mono cuando Macaque le acarició la cabeza con el brazo. Tratando de ocultar su rostro de la emoción ahora muy visible que se hinchaba dentro de él.
-Eres un pequeño tierno, ¿no? -Wukong rascó la parte posterior de la cabeza de Macaque. A Macaque realmente le gustó esto y se inclinó hacia el toque, todavía pensando en lo que Wukong había dicho.
-Está bien, preparémonos para la cama. Wukong se cambió y se subió a la cama, poniendo a Macaque a su lado y abrazándolo con un brazo.
"Buenas noches, pequeño". Wukong se quedó dormido.
-¿Qué está pasando? ¿Qué es esta maldita sensación extraña de aleteo...? Dijo que podríamos ser incluso... ¿más? ¿Qué quiere decir con eso? No puedo soportarlo más, tengo que decirle la verdad. Tanto por intentar obtener información. Macaque pensó que se lo diría mañana por la mañana. Por ahora, simplemente se derretiría en los brazos de Wukong.
[A la mañana siguiente]
Macaque se despertó un poco más tarde que Wukong. Ya estaba fuera de la cama y sentado en la sala de estar, mirando televisión.
Macaque se arrastró lentamente hasta la sala de estar. Se sentó frente al televisor, la culpa cubría sus ojos y rostro. -¿Estás bien, amiguito? ¿Qué pasa? Wukong se sentó un poco en el sofá.
Macaque dio un último trago y finalmente volvió a su forma normal. Su cola creció junto con su cabello, extremidades y su rostro volvió a la normalidad. Su rostro parecía apenado y culpable. Los ojos de Wukong se abrieron de par en par.
"¡¿Q-QUÉ?! ¿Fuiste TÚ? ¡¿Por qué...?! Oh, no... Escuchaste todo lo que dije". Wukong se puso una mano en la frente.
"Escucha... escuché lo que dijiste y yo... uh... no me importaría... empezar de nuevo". Macaque miró hacia otro lado tímidamente. Los ojos de Wukong se iluminaron. "¡¿DE VERDAD?!" Wukong saltó del sofá.
"Sí, de verdad... también escuché la parte de más que amigos y... nada me encantaría más". Macaque se rió entre dientes.
"¡Oh!, Dios mío, sí! Lo haremos paso a paso. Cuando estés listo, Mac". Wukong abrazó al mono más oscuro mientras él le devolvía el abrazo vacilante.
"Por supuesto, Wukong".Juntaron sus frentes.
"Por supuesto".
Bye bye ;)
ESTÁS LEYENDO
Lego monkie kid (One-shot's,personaje x personaje)
Randomhola les quiero aclarar que esta historia no me pertenece,yo solo la traduci para que ustedes la disfruten y obvio pedí permiso de la creadora la cual acepto amablemente y se lo agradezco mucho :).créditos @urmother67 y bueno espero que lo disfruten