[ 🔁 ] - : Swap Of Rol Au (Prt.2)

26 3 62
                                    

Drew: 23 años
Dan: 19 años
. ⋆ ⏝︶ ★ ׄ ︶⏝ ִ


Les recomiendo leerse la primera parte para entender mas el contexto del episodio

Tw: Relaciones sexuales, narración explicita, mención a las autolesiones

Cambie mi forma de iniciar/terminar los one-shorts, cada vez mas copia que original (Ya lo avise pero me da paja qitarlo de aqui)

Que pena me da escribir sexo, me da cosita y nadie me ayuda cn ideas

Dan despertaba levemente, debido a que la ventana dejaba que los rayos de sol pasen a través de la fina capa cristalina, este se sentó en la cama, frotando sus ojos para poder conectar con la realidad

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Dan despertaba levemente, debido a que la ventana dejaba que los rayos de sol pasen a través de la fina capa cristalina, este se sentó en la cama, frotando sus ojos para poder conectar con la realidad.

El menor comenzó a sacudir lentamente a Drew, intentando despertarlo, este soltó un quejido leve al ser interrumpido de una realidad creada falsamente mientras somos uno mas en la noche descansando para evitar afrontar algún tipo de problema (nose me puse poético)

Drew despertó debido al movimiento constante que causaba Dan para despertarlo, este al igual que el ojinegro froto sus ojos, para luego agarrar sus lentes de la mesa de luz, y se los puso, al ver con claridad debido a ya tener sus lentes ayudando a visualizar todo, noto como su novio ya se había ido a lavar, como este no decía ni una sola palabra, no avisaba si se aleja o no

Ambos comenzaron su mañana juntos, aunque después serian separados por su día, debido a que Dan tenia que ir a la universidad para seguir con sus estudios y Drew para completar la jornada de trabajo diaria.

...

El ojiverde llego al trabajo, siendo recibido por sus amigos, Roxi, Daniel y Michael, que le recibieron de buena manera

- ¿Cómo estai Drew? - Pregunto Daniel con el acento de su país natal -. Bien, por suerte - También era del mismo país que Daniel, chile, pero al vivir en un nuevo país fue adaptándose a hablar menos con ese acento.

- How is David? I heard that yesterday before you returned home you went to the store where he works. - Había preguntado Michael, este no sabia otro idioma mas que el ingles para comunicarse. (Traducción: ¿Cómo esta David?, me entere que ayer antes de que vuelvas a tu casa fuiste a la tienda donde el trabaja)

- He's fine, luckily, although he's not doing well when it comes to talking about money. - Respondió Drew utilizando el ingles de las primeras veces que Dan utilizo su libreta para comunicarse. (Traducción: El esta bien, por suerte, aunque no le esta yendo bien hablando de dinero. )

...

Drew volvía de su trabajo después de varias horas, esta vez no cruzo con David, pero de todas maneras siguió su camino

Llegando a su casa, Dan le esperaba como siempre, esta ves no planifico nada para cenar, ya que se le había olvidado preparar algo.

- Hey Dan, ¿Qué tal tu día? - Pregunto Drew amablemente - "[ Bien, como siempre, ¿Que tal tu día mi amor? ]" -

¡ One Shorts Dran !Donde viven las historias. Descúbrelo ahora