002

42 2 5
                                    

       

Faz duas semanas que estamos aqui em Paris e estamos em constante movimento, fomos ao teatro, fomos na torre mais famosa de Paris e em uma desses passeios foram o Show do Bruno Mars. Emmett havia pego o lugar mais próximo do palco e VIP para nos dois. Em certo momento Bruno Mars Olhou para a nossa direção acenou para Emmett e me chamou para subir no palco para cantarmos uma música.

Bruno me perguntou qual música eu gostaria de cantar e eu disse que queria a música mais popular do momento.

Die With A Smile.

Eu acabei de acordar de um sonho
I just woke up from a dream

Em que você e eu tivemos que dizer adeus
Where you and I had to say goodbye
E eu não sei o que tudo isso significa
And I don't know what it all means

Mas como eu sobrevivi, eu percebi que
But since I survived, I realized

Onde quer que você vá, é pra lá que eu vou
Wherever you go, that's where I'll follow

Ninguém tem o amanhã garantido
Nobody's promised tomorrow

Então vou te amar toda noite como se fosse a última noite
So I'ma love you every night like it's the last night

Como se fosse a última noite
Like it's the last night

Se o mundo estivesse acabando, eu gostaria de estar ao seu lado
If the world was ending, I'd wanna be next to you

Se a festa tivesse terminado e nosso tempo na Terra também
If the party was over and our time on Earth was through

Eu gostaria de te abraçar só por um momento
I'd wanna hold you just for a while

E morrer com um sorriso
And die with a smile

Se o mundo estivesse acabando, eu gostaria de estar ao seu lado
If the world was ending, I'd wanna be next to you

Uou-oohWoo-ooh

Ooh, perdidos
Ooh, lost

Perdidos nas palavras que gritamos
Lost in the words that we scream

Eu nem quero mais fazer isso
I don't even wanna do this anymore

Porque você já sabe o que significa pra mim
'Cause you already know what you mean to me

E nosso amor é a única guerra pela qual vale a pena lutar
And our love is the only war worth fighting for

Onde quer que você vá, é pra lá que eu vou
Wherever you go, that's where I'll follow

Ninguém tem o amanhã garantido
Nobody's promised tomorrow

Então vou te amar toda noite como se fosse a última noite
So I'ma love you every night like it's the last night

Como se fosse a última noite
Like it's the last night

Se o mundo estivesse acabando, eu gostaria de estar ao seu lado
If the world was ending, I'd wanna be next to you

Você leu todos os capítulos publicados.

⏰ Última atualização: Oct 14 ⏰

Adicione esta história à sua Biblioteca e seja notificado quando novos capítulos chegarem!

Lua Nova-Depois do Adeus /  Emmett Cullen²Onde histórias criam vida. Descubra agora