Chapter 15

70 6 5
                                    

أصبحت هيرميون خصبة مرة أخرى.

ظهرت الطاولة مرة أخرى في منتصف الأرضية، وشعرت بالرضا عن هذا المنظر. فقد بدأت تشعر بأن الأمر لا مفر منه.

حتمي.

أدركت هيرميون وهي تشعر بالسقوط أنها أصبحت معتادة على قفصها.

كان مالفوي ينوي اغتصابها على طاولة، وأصبحت الفكرة بالنسبة لها أمراً واقعاً. حتى أن كلمة اغتصاب بدأت تبدو غير دقيقة بعض الشيء.

لقد بدأ كل شيء يشعر بأنه-

أقل.

بدأ الخوف يتلاشى جسديًا وعقليًا حيث أجبرها عقلها على التكيف. لم تشعر بالغثيان. لم يخفق قلبها بشكل مؤلم. لم يكن الشعور بالوجع في معدتها شديدًا لدرجة أنها اعتقدت أنها قد تختنق منه.

كان عقلها يتخبط في محاولة إيجاد الحلول المنطقية. محاولة جعلها تتكيف. لجعلها تبقى على قيد الحياة.

إذا توقف وضعها عن الإزعاج، فمن غير المرجح أن تخاطر بمحاولة الهروب، ومن غير المرجح أن تستفز مالفوي.

كان بإمكانها أن تفهم الأمر علميًا. ومن وجهة نظر المعالج، كان بإمكانها أن تشرح فسيولوجيته وعلم النفس المرتبطين به. كان من غير الممكن أن تظل في حالة من الخوف الدائم والرعب المستمر. لم يكن جسدها قادرًا على إبقائها في حالة دائمة من القتال أو الهروب. إما أن تُجبر على التكيف أو تحترق. ربما ساعدتها الجرعة التي أعطاها لها مالفوي في تخفيف ذلك.

لم يساعد فهم العلم في تحسين إدراكها، بل جعل الأمر أسوأ. كانت تعرف إلى أين يتجه عقلها.

لقد كانت تتأقلم مع القصر.

لقد هزتها الفكرة إلى الصميم.

حدقت في الطاولة وشعرت بالحيرة بشأن ما يجب أن تفعله حيال ذلك. لم يكن الأمر وكأنها قادرة على محاربته. لم تستطع المقاومة أكثر مما كانت عليه بالفعل.

لم يكن يفعل أي شيء يؤذيها. لو انتبهت إليه وتوقفت عن تشتيت انتباهها، فمن المرجح أن يؤدي ذلك إلى تفاقم الأمر وليس تحسينه.

كان عليها أن تهرب. كان هذا كل ما في الأمر. كان عليها أن تهرب. كان عليها أن تجد طريقة. كان لابد أن تكون هناك طريقة. لا يوجد قفص مثالي. لا أحد مثالي. كان لابد أن يكون هناك شيء ما في مالفوي لاستغلاله. كان عليها فقط أن تكتشف ما هو.

كان عليها أن تفعل ذلك. كان عليها أن تفعل ذلك.

ظلت تردد القرار على نفسها وهي تعبر الغرفة وتتكئ على الطاولة، وقدماها متباعدتان.

Manacled حيث تعيش القصص. اكتشف الآن