Глааа 13.

19 3 2
                                    

Харучиё начал тянуть руку к Такемичи и остановил ее у его обтянутой перчаткой ладони.

Ты съел просроченную еду?

Мичи глупо вытаращился широко раскрытыми глазами на Харучиё, уличённого в попытке выполнить свои обязанности сопровождающего.

Спустя некоторое время он нахохлился.

— Что ты делаешь? Спускаться не собираешься?

Опомнившись, Ханагаки посмотрел по сторонам.

Взгляды всех только что прибывших дворян были направлены в их сторону.

— Благодарю.

Мичи живенько схватил Харучиё за лапу и вышел из кареты.

Так, держась за руки, они миновали лестницу и прошли в бальный зал.

— Входят молодые господин Харучиё Акаши и Такемичи Акаши из семьи Акаши!

Примерно в то время, когда вслед за громким выкриком слуги открылись гигантские двери в бальный зал...

— Не будь безрассудным.

...До ушей Мичи донеслись холодные слова Харучиё.

— Ты не забыл, что твое заключение закончилось только вчера?

— ...

— Если ты снова устроишь сцену, так легко не отделаешься.

От его слов волнение Такемичи исчезло.

Потому что на место волнению прошло желание высказать Харучиё пару ласковых, но голубоглазый держал слова при себе.

— Хорошо, буду осторожен.

Такемичи пришлось приложить немало усилий чтобы натянуть улыбку. Приняв его ответ, Харучиё повернулся к нему спиной.

Тц.

Пока он не видел, черноволосый надул губы.

Банкет во дворце проходил очень гладко. То-есть, чрезвычайно скучно.

Сразу после того как они оказались в зале, Харучиё покинул Такемичи, в сейчас погряз во взаимных приветствиях.

С Ханагаки же никто не бесед не водил.

Кажется, слухи о устроенных им скандалов имели большое влияние.

Он оглянулся и увидел благородных господ того же возраста что и Такемичи, танцующих или шушукающихся между собой.

Как мне выжить, если каждое действие ведет прямиком к смерти?Место, где живут истории. Откройте их для себя