Глава 208. Смелый Шуай Шуай
После угрозы со стороны Лу Ли, девочка действительно стала чуть спокойнее, хотя всё же по-прежнему не была тихоней.
Каждый раз, когда Лу Ли брал его на прогулку, стоило им сделать несколько шагов, как Кэ Кэ уже исчезал из виду. В такие моменты Лу Ли задумывался, не перепутали ли Кэ Кэ и Вава случайно свои характеры.
"Папа, почему наш дом такой большой?"
Кэ Кэ, начал тараторить, задавая массу вопросов.
"Большой дом нужен, чтобы ты смогла всё исследовать. Если бы он был маленьким, тебе пришлось бы играть только в одном месте," - равнодушно ответил Лу Ли.
"Тогда я в будущем обязательно куплю себе огромный дом," - Кэ Кэ мгновенно загорелась новой мечтой.
Вава посмотрел на неё с презрением.
"Папа, почему птицы могут летать?"
"Потому что у них есть крылья."
"А почему у них есть крылья, а у меня нет?"
"Потому что вы разные виды."
"А почему мы разных видов?"
Лу Ли не выдержал её нескончаемого потока вопросов и предложил спросить у старшего дворецкого, который знает больше, чем папа. Любопытная Кэ Кэ тут же побежала искать дворецкого, и её вопросы не прекращались.
"Наконец-то тишина. Давай немного отдохнем, Вава," - сказал Лу Ли, поднимая младшего сына и усаживаясь с ним на скамейку в саду.
в этот момент Шуай Шуай тянул за собой верёвку. На другом конце верёвки была привязана небольшая тележка, в которой лежал уже не груз из трёх солдат, а огромный камень, тяжелее, чем три солдата вместе взятые. Под ногами был неровный каменистый путь, который не только не облегчал его задачу, но, напротив, добавлял сопротивление.
После десяти кругов, под палящим солнцем, мальчик весь покрылся потом, а его одежда полностью промокла.
«Мне кажется, этого уже достаточно», - сказала госпожа Цинь с ноткой жалости, глядя на ребёнка. Сначала она была недовольна, но теперь уже не смогла удержаться от того, чтобы заступиться за мальчика.
«Настоящий мужчина не сдаётся от таких трудностей. В своё время Цинь Юй в этом возрасте проходил ещё более тяжёлую подготовку, и он справился», - маршал Цинь оставался непреклонен.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал 2.
Viễn tưởng«Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал». 星際之上將夫人是黑戶 Автор: Инь Я. 尹琊 Глав: 391 Перевод с китайского Весь мир может погибнуть, только жена не должна пострадать VS Хочется взаимной ненависти и борьбы, но возможности не было. Проснувшис...