|| • 𝐒𝐮𝐫𝐲𝐚𝐩𝐮𝐭𝐫𝐚 𝐑𝐚𝐝𝐡𝐞𝐲𝐚 𝐊𝐚𝐫𝐧𝐚 • ||

75 2 0
                                    


Mahabharata, Karna Parva, Section 90 (Sanskrit)

न तं पश्यामि कौन्तेय यः सन्नद्धो रणाजिरे | अभिमुखं रणे कर्णं स्थातुमुत्सहतेऽधुना ||

अद्य कर्णे महेष्वासे संनह्यति दुरासदे | न पश्याम्यात्मनः स्थानमभिमुख्यं तु कौरवाः ||

वीर्येण न समं मन्ये पृथिव्यामस्ति कश्चन | तपसा कर्तृवृद्धेन साम्ना यशसा एव च ||

यथैवाऽभ्यधिकः कृष्णस्तथाऽयं सत्यविक्रमः | धनुर्वेदेऽभिजातः स हि नान्यः पार्थिवोऽस्ति ह ||

न तं वेद विद्यते यो वैधातोऽभिचेष्टते | तं चैवापि हनिष्यामि यतमानमपि द्विषः ||

नाद्य कर्णमभिज्ञाय योऽयं परपुरंजयः | निहन्याद्वासुदेवेन पाण्डवेयेन वा सह ||

Translation :

"I do not see anyone, O son of Kunti, who, fully prepared for battle, would now dare to stand face-to-face with Karna on the battlefield.

Today, when Karna, the great archer and unassailable warrior, is ready for combat, I do not see anyone in the Kaurava army who could even hope to confront him.

In prowess, I believe there is no one on Earth who can match him. His strength, discipline, and achievements make him exceptional.

Just as Krishna is above all others, so is this Karna, whose valor is rooted in truth. In mastery of the bow and knowledge of warfare, there is no other king equal to him.

There is no one who can defeat him with ease. Even those who attempt to oppose him find themselves helpless.

Today, only those who truly understand Karna's greatness-this conqueror of enemies' cities-could recognize the impossibility of overcoming him, be it with Vasudeva himself or any son of Pandu as his rival."

"

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
Mahabharat ~ A Saga of Royal HeartsWhere stories live. Discover now