Unicode
၂၃၃၃။ ရွှယ်ကျင်းသဘောပဲ
ယန်စုနီက သူမပျော်ဖို့အတွက် မူလကိုယ်ပိုင်ရှင်က စတေးပေးသင့်တာပုံမှန်ပဲလို့ ဘာလို့ထင်နေတာလဲဆိုတာ နဉ်ရှု တကယ်နားမလည်နိုင်တော့ပေ။
သူတို့က အတူတူကြီးပြင်းလာကြလို့ ယန်စုနီက ဒီလောက်တောင်ငါတကောကောဖြစ်နေတာလား?
မူလကိုယ်ပိုင်ရှင်ကိုထိခိုက်အောင်လုပ်ပြီးတော့ သူမက နည်းနည်းလေးတောင်အပြစ်ရှိသလိုမခံစားရဘူးလေ။
တကယ်ပါပဲ၊ မူလကိုယ်ပိုင်ရှင်က သူမအတွက်မကောင်းတာမှန်သမျှဝင်ခံပေးရမယ်လို့ ယန်စုနီက ဘာလို့ထင်နေတာလဲ? အခု သူမ အန်းရွှီချန်းကိုမကြိုက်တော့တာနဲ့ပဲ သူ့ကို မူလကိုယ်ပိုင်ရှင်ဆီထိုးထည့်ဖို့ကြိုးစားနေတယ်။
ယီးလားဟာ?
မူလကိုယ်ပိုင်ရှင်သာ အန်းရွှီချန်းနဲ့ပြန်ယူရင် သူမ သူ့ကိုခွာချနိုင်ပြီလို့ ယန်စုနီ ထင်နေတာများလား?
အန်းရွှီချန်းက အိမ်ထောင်ပြုတာနဲ့အတူပါလာတဲ့တာဝန်ယူတာဝန်ခံမှုဆိုတာတွေကိုရော ဂရုစိုက်တတ်တဲ့ကောင်စားမျိုးမို့လား?
သူ ရွှယ်ကျင်းနဲ့လက်ထပ်ထားတုန်းကတောင် သူက စိတ်ထဲနည်းနည်းလေးတောင်စနိုးစနောင့်မဖြစ်ဘဲ ယန်စုနီနဲ့ကလူ၏သို့မြှူ၏သို့ဆက်လုပ်နေတာလေ။
သူတို့ခေါင်းကိုအကန်ခံလိုက်ရတဲ့သူပဲ အန်းရွှီချန်းနဲ့အတူပြန်နေဖို့ရွေးလိမ့်မယ်လို့ သူမတော့ထင်တယ်။
နဉ်ရှု ယန်စုနီကိုလျစ်လျူရှုထားလိုက်တော့သည်။ ယန်စုနီ စိတ်ရှိသလိုစောင့်နိုင်တယ်။
သူတို့နှစ်ယောက် သူတို့ဘာသာ အချင်းချင်းပြန်နှိပ်စက်ကြပလေ့စေ။
"တင်! တာဝန်ပြီးဆုံးပါပြီ။ တာဝန်ကမ္ဘာမှထွက်ခွာပါမည်လား?"
၂၃၃၃ရဲ့အသံက နဉ်ရှုစိတ်ထဲပေါ်လာသည်။
နဉ်ရှုခေါင်းငြိမ့်လိုက်သည်။
"ထွက်မယ်။"
ကျန်တာကတော့ ရွှယ်ကျင်းသဘောပဲ။
CZYTASZ
Poisonous Female Bestie (Realm - 37) [Myanmar Translation]
RomansName(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Poisonous Female Bestie (Realm - 37) E...