No era la primera vez que tenía una mala experiencia con los chicos, de hecho se podría decir que era la quinta vez consecutiva, no era muy grato reconocer eso, pero es una innegable verdad. Sentí algo muy natural y lindo por ti, quizá hasta estaríamos juntos antes de que te fueras del país, ¿verdad?
[I’m not above a love to cash in]
[Another lover underneath those flashin' lights]
[Another one of those ruthless nights]
Todos los días hablábamos, más acepto que no me encontraba del todo bien y eso afectó mucho en mi conducta, muchas veces nos hice pasar por conversaciones muy complicadas y para nada deseables en el corto tiempo que estuvimos saliendo, incluso si juraba que estaba bien.
Me mirabas con unos ojos de encanto al principio, aunque creo que también con algo de pena, odiaba sentir que me vieras con pena, si, estoy dañado pero no para que sintieras eso hacia mi.
En muy poco tiempo escalamos muy rápido, y por haber tenido una falsa seguridad, acepté darte todo de mi sin ser nada, porque no, nunca fuimos pareja, pero seguí ahí por lo que fue solo una ilusión.
De pronto te comenzaste a alejar de mí, te dije que necesitaba tiempo para poner en orden mi vida y solo respondiste con alejarte de mí, después de que te di algo que ni con milagros podré recuperar, dijiste que estaríamos bien y que no habría cómo terminar mal.
[I shoulda guessed that this would happen]
[I shoulda known it when i looked in your red hot eyes]
[Spewin’ all your red hot lies]
Y sabiendo todo eso me quedé.
[What’s the worst part of this hell? I can only blame myself]
Te convencí creo yo de seguir hablando, y parecía que estaríamos bien, o eso creía yo, de todos modos, prácticamente te rogué por seguir juntos, te notaba muy dudoso y de verdad solo quería estar bien contigo, lo que me decías no me daba esa seguridad que yo esperaba recibir después de darte más que solo tiempo, llegamos a lo físico y sabes lo mucho que eso significa para mi.
[‘Cause I know you’re POISON]
[You’re feedin' me POISON]
[Addicted to this feelin', I can’t help but swallow up]
[Your POISON, i Made My choice and]
[Every night i’m livin’ like there’s no tomorrow]
Me encontraba muy cansado y decidí dormir, con una ruptura amorosa de hace menos de un mes, problemas en la escuela y todo un semestre de materias que salvar de repetir el curso, aún con todo eso me quedaba a esperarte hasta que tu salieras de clases, eran horas considerables, y no tengo problema con ello, hasta que…
[Anyway You want me, baby]
[That’s the way you got me]
[I'll be yours]
[My story’s gonna end with me dead from your POISON]
Sentí unas manos tocando mi cuerpo, besos en mi cuello y mejillas.
¿En que momento permití aquello?
No supe reaccionar y, genuinamente, me convencí a mi mismo de que estaba bien porque se trataba de ti.
[I got so good at bein’ untrue]
[I go so good at tellin’ You what You wanna hear]
[I disassociate, disappear]
Me tragué mis sentimientos tanto como pude para que estuvieras cómodo, mi peor pecado fue dejar de ser sincero, solo reí y te dije que no lo repitieras si no te lo comentaba
[So far beyond difficult to resist another gulp]
Me aterró el pensamiento de que volviera a suceder, tanto que hoy en día no entiendo todavía, no sé qué tan honesto o mentiroso fuiste conmigo al final.
Seguí aferrada a las pocas muestras de afecto que me dabas con tal de estar a tu lado, incluso si me hacía mucho daño.
[Yeah i know It's POISON]
[Your feedin’ me POISON]
[I’m chokin' from the taste and I can’t help but swallow up]
[Your POISON, I Made My choice and]
[Every night i’m wasted like there’s no tomorrow]
Aún sabiendo las dudas que tenías me quedé contigo, estuvimos juntos en la cama, la cual es la forma máxima en la que yo expreso más mi deseo y amor hacia alguien.
[Anyway You want me, baby]
[That’s the way You got me]
[I’ll be yours]
[My story’s gonna end with me dead from your POISON]
De todos modos, estuviste ese tiempo conmigo, te mostré lo que más odio de mi cuerpo y me diste esos ojos en los que me adorabas de nuevo, si pensabas dejarme o lo considerabas, ¿por qué esperaste a hacerlo, seguir ahí de todos modos y postergar tus verdaderos pensamientos?
[POISON, i’m drownin’ in poison]
[I’m filling'up my glass but it’s always hollow full of POISON]
[I’m sick of the POISON]
[Wish I had something to live for tomorrow]
ESTÁS LEYENDO
POISON (One-shot WARNING: leer desc.)
ContoWARNING!!!!! : SA (se-xual ab-use) Incluye la musica de Hazbin Hotel, POISON, por meros usos personales, esto no genera dinero. ______________________________________________________________ Como quieras, cuando quieras, tantas veces como quieras TU...