Prologue

48 4 7
                                    

Vous avez lu l'histoire de Bonnie and Clyde.
De la façon dont ils on vécu et sont mort; Si vous êtes toujours dans le besoin de quelque chose à lire,Voici l'histoire de Queen and Zayn.

La psychologie clinique nous dit, sans doute, que le traumatisme est le tueur ultime. Les souvenirs ne sont pas recyclés comme des atomes et des particules de la physique quantique. Ils peuvent être perdus à jamais. C'est un peu comme si mon passé était un tableau inachevé, et en temps que l'artiste de cette peinture, je dois remplir tous les trous laids et les rendre beau à nouveau. Ce n'est pas que j'ai été malhonnête, c'est juste que je hais la réalité.

Je crois que quand tout s'achève enfin, tous les souvenirs ressurgissent, comme des flashes tu vois, comme un kaléidoscope de souvenirs. Tout revient. Mais pas elle.
I think when it's all over it just comes back as flashes, you know? It's like a kaleidoscope of memories, and it just all comes back. But she never does.

Je pense qu'une part de moi savait dans la seconde ou je l'ai vu que ça arriverait. Ce n'est pas vraiment quelque chose qu'elle a dit, ou qu'elle a fait. C'est la passion qu'il en a découlé.
I think a part of me knew the second I saw her this would happen. It's not really anything she said, or anything she did.It was the feeling that came along with it.

Et le truc le plus fou, c'est que je ne sais pas si je la ressentirai encore une fois comme ça, je ne sais même pas si je devrais.
And the crazy thing is, I don't know if I'm ever gonna feel that way again; but I don't know if I should.

Je savais que son monde était trop rapide pour moi, qu'elle brûlait d'un feu trop vif.
I knew his world moved too fast and burned too bright.

Mais je me suis juste dit "comment est ce que le démon peut t'attirer vers quelqu'un qui ressemble tellement à un ange quand elle te sourie ?".
But I just thought "How can the devil be pulling you towards someone who looks so much like an angel when she smiles at you?"

Peut être qu'elle le savait déjà quand elle m'a vue.
Maybe she knew that when she saw me.

Je crois que j'ai juste perdu mon équilibre.
I guess I just lost my balance.

Et je pense que le pire dans tout ça, ça n'a pas été de le perdre elle. C'était de me perdre, moi.
I think that the worst part of it all wasn't losing her. It was losing me.

Je ne sais pas si tu sais vraiment qui tu es, jusqu'à ce que tu te perde toi même.
I don't know if you know who you are, until you lose who you are.

Et je me souviens quand je l'ai rencontrée, c'était évident
qu'elle serait la seule pour moi.
And I remember when I met her, it was so clear that she was the only one for me.

On l'a tout de suite sût, tout les deux.
Et alors que les mois passaient, les choses devenaient de plus en plus difficile.
We both knew it, right away.
And as the month went on, things got more difficult.

On faisait face à plus de défis.
We were faced with more challenges.

Je l'ai supplié de rester. Tenté de lui rappeler ce qu'on avait au début.
I begged her to stay. Try to remember what we had at the beginning.

Elle était charismatique, magnétique,
électrique et tout le monde le savait.
She was charismatic, magnetic,
electric and everybody knew it.

Quand elles entrait dans une pièce
touts les hommes se tournaient, tout le monde voulait lui parler.
When she walked in every man's head turned, everyone stood up
to talk to her.

Elle était comme un hybride, ce mélange d'une femme qui ne pouvait se contenir.
She was like this hybrid, this mix of
a women who couldn't contain herself.

J'ai toujours eu le sentiment qu'elle est devenu déchirée entre être une bonne personne et rater toutes les opportunités que la vie pouvait offrir à une femme aussi magnifique qu'elle.
I always got the sense that she became torn between being a good person and missing out on all of the opportunities that life could offer a woman as magnificent as her.

Et d'une certaine façon, je la comprenais et je l'aimais.
And in that way I understood her
and I loved her.

Je l'aimais, je l'aimais, je l'aimais.
I loved her, I loved her, I loved her.

Et je l'aime toujours.
And I still love her.

Je l'aime.
I love her.

" Qui êtes-vous? Etes-vous en contact avec vos fantasmes les plus sombres? Avez-vous créé une vie pour vous-même où vous êtes libre d'en faire l'expérience? Je l'ai fait. Je suis un putain de taré, mais je suis libre!"

Elisabeth grant, Taylor swift monologues

OmenOù les histoires vivent. Découvrez maintenant