we have a deal

195 11 0
                                    

B r a d l e y

Já passaram alguns dias desde que o Harry enviou-me outra mensagem no Kik. Desde que ele me enviou uma foto dele mesmo, as coisas começaram a ficar estranhas.

Normalmente falar online não é estranho. Falar com pessoas fora das redes sociais é que, normalmente, é a parte estranha.

Eu tenho trocado mensagens com ele algumas vezes para ele saber que eu continuou aqui, há espera de uma resposta.

A parte ingénua de mim está a dizer para esquecer quaisquer suspeitas que ainda tenho que o Harry seja realmente o Harry. Mas eu não sei se eu devia deixar todas as suspeitas irem para o lixo.

A vibração do meu telemóvel interrompe-me e imediatamente clico no botão de desbloquear, introduzindo o meu código e carregando na notificação.

hestyles94: Tu nunca me disseste o teu nome.

Me: Eu sou a Bradley Waverly.

hestyles94: Bradley não é nome de rapaz?

Me: Como se eu nunca tivesse ouvido isto antes.

Me: E não, não é. É UNISEXO.

hestyles94: É apenas uma pergunta, Bird.

Me: Bird?

hestyles94: Yeah, é o teu nome de animal.

Me: Porquê Bird?

hestyles94: Preferes que o teu nome de animal seja Baboon? (n/a: baboon=babuíno)

Me: Nãonão, Bird é bom.

hestyles94: Boa.

hestyles94: Nós devíamos encontrar-nos, tu sabes?

Me: E porque é que nós devíamos fazer isso?

hestyles94: Bem, porque não?

Me: O facto de só nos conhecermos há apenas 6 dias.

hestyles94: Bem, daqui a um mês, queres encontrar-te comigo?

Me: Somente se nós realmente sabermos coisas sobre o outro.

hestyles94: Temos um acordo, Ms Waverly.

/////////////////

hey! espero que estejam a gostar do livro assim como eu gostei dele

os nomes de animais que Harry deu pra ela (Bird, Baboon) estão em inglês porque tem que começar com "b" assim como o nome da Bradley.

Baboon - babuíno
Bird - pássaro

bjs :)

Kik ➳ h.s (TRADUÇÃO PT)Onde histórias criam vida. Descubra agora