После того, как я извела две пачки салфеток, Сиерра, наконец-то сдалась и оставила попытки поднять мне настроение, позволив мне выплакаться, пока я не усну. На следующее утро я умоляла ее не открывать жалюзи и не раздвигать шторы. Нет ничего плохого в том, чтобы остаться весь день в кровати, ведь так?
- Спасибо, что не сказала 'я же тебе говорила', - говорю я ей, пока просматриваю ее гардероб в поисках одежды для себя, после того, как она заставила меня таки подняться с постели.
Она стоит у зеркала, накладывая макияж.
- Я не говорю этого, но я точно это думаю.
- Ну, спасибо, - говорю я сухо.
Сиерра достает пару джинсов и рубашку с длинным рукавом из шкафа.
- Вот, надень это. Ты и на половину не будешь выглядеть такой привлекательной в моих шмотках, как ты выглядишь в своих. Но ты все же будешь выглядеть лучше, чем любая другая девчонка в Фейрфилд.
- Не говори так.
- Почему? Это правда.
- Нет, не правда. Моя верхняя губа слишком толстая.
- Парни считают, это сексуально. Звезды платят большие бабки за такие губы.
- У меня нос с горбинкой.
- Ее почти не видно.
- Мои сиськи несимметричны.
- Они большие, Брит. Парни сходят с ума от больших сисек. Им абсолютно все равно симметричны они или нет. Она притягивает меня к зеркалу.
- Посмотри на себя, ты красавица. Окей, сейчас у тебя красные глаза и мешки под глазами, потому, что ты проплакала всю ночь. Но, в общем и целом, у тебя все на месте. Посмотри в зеркало, Брит и скажи 'Я бомба'.
- Нет.
- Ну, давай же. Это поможет тебе почувствовать себя лучше. Посмотри на в зеркало и крикни: Мои сиськи рулят!
- Неа.
- Может, по крайней мере, согласишься, что у тебя отличные волосы?
Я смотрю на Сиерру.
- Ты разговариваешь сама с собой напротив зеркала?
- Конечно. Хочешь посмотреть? - Она отталкивает меня и подвигается ближе к зеркалу. - Сиерра, ты не так уж и плоха, говорит она себе. - Дуг просто счастливчик. Она поворачивается ко мне. - Видишь, все не так уж и сложно.
Вместо того чтобы засмеяться, я начинаю плакать.
- Что, я настолько уродлива?
Я качаю головой.
- Это потому, что у меня нет одежды со стразами? Я знаю, что твоя мать тебя выставила, но ты думаешь, она не позволит нам наведаться к тебе домой за твоими вещами? Потому, что я не знаю, как долго ты протянешь в моих шмотках сорок четвертого размера на твоем сороковом.
Моя мать не звонила сюда прошлой ночью в поисках меня. Хотя я этого и ждала, но она редко отвечает моим ожиданиям. А мой отец... ну, он, наверное, даже не заметил, что я не ночевала дома. Они могут оставить мои шмотки себе. Но я все же заеду украдкой, чтобы проведать Шелли.
- Хочешь мой совет? - спрашивает Сиерра.
Я кидаю на нее осторожный взгляд.
- Не знаю. С самого начала ты была ярым противником моих отношений с Алексом.
- Это не правда, Брит. Я не говорила тебе этого, но он на самом деле отличный парень, когда расслабится. Мы отлично провели время тогда на озере Женева. Дуг также сказал, что Алекс был хорошей компанией. Я не знаю, что у вас там произошло, но либо забудь о нем, либо дай ему все, на что ты способна.
- Это твоя философия с Дугом?
Она улыбается.
- Иногда Дугу необходимо встряхнуться. Когда наши отношения становятся уж слишком комфортными, я делаю что-нибудь, чтобы их подогреть. Не пойми меня не правильно, я не советую тебе бежать за Алексом. Но если он на самом деле тот, кто тебе нужен, черт, кто я такая, чтобы советовать тебе обратное? Я не могу смотреть на тебя такой, Брит.
- С Алексом я выглядела счастливой?
- Одержимой, более подходящее слово. Но да, ты выглядела счастливой. Более счастливой, чем я видела тебя когда-либо раньше. С тем, кто тебе настолько нравится, все остальное размывает грани. Ты понимаешь меня?
- Да. Это также звучит, как будто я амеба.
- Любовь делает это с людьми.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Идеальная химия#..
Любовные романыИдеальная химия Идеальная химия #1 Когда Бриттани Эллис в свой последний выпускной год заходит в класс по химии, она не имеет ни малейшего представления о том, что скоро ее, с такой осторожностью созданная, «идеальная» жизнь развалит...