Prefazione

1.2K 19 0
                                    

                  

LEGGETE PER FAVORE, È IMPORTANTE PER L'ANDAMENTO DELLA STORIA: Ho avuto un grandissimo problema con la traduzione di 'water boy', perciò alla fine ho deciso - sono stata costretta - di tradurlo con 'ragazzo dell'acqua', che fa veramente schifo come nome, non so nemmeno se esista qualcosa del genere. Il punto è che ho provato in tutti i modi a trovare una traduzione, o comunque a dargli un nome che sia in fatto un lavoro esistente, ma non ho trovato nulla. Ogni volta che mi sono ritrovata sotto gli occhi 'water boy', mi sono messa a cercare su internet una professione che avesse le stesse caratteristiche per scoprire come si chiami in italiano, finendo sempre con la voglia di piangere perché a quanto pare non esiste il 'ragazzo dell'acqua' in Italia, perdonatemi.

Mi fareste un gran favore se leggeste le note finali, visto che riguarderanno la frequenza degli aggiornamenti e altre cose inerenti la storia.

Ricordo che la storia non è mia, e che quella originale potete trovarla qui: https://www.wattpad.com/story/44206658-bring-your-body-baby-i-could-bring-you-fame

Buona lettura.

Il diciottenne Harry Styles, appena diplomato, ha ottenuto un lavoro estivo come "ragazzo dell'acqua" per la sua squadra di calcio preferita. Le sue mansioni sono semplici: passare asciugami ed acqua ogni volta che un giocatore li richieda. Tutto ciò però non sembrava includere anche Louis Tomlinson, un giocatore ventitreenne che apparteneva al Paris Saint-Germain, e a cui apparentemente piace rendere il lavoro di Harry più complicato di quel che è.

Bring Your Body Baby (I Could Bring You Fame) - traduzione italianaDove le storie prendono vita. Scoprilo ora