Chương 9 : Phiền phức

410 24 12
                                    

Tựa đề do 2 "con người" mới xuất hiện làm nên ^.-.
Ya : *cười gian* sắp r, sắp r. Hehe, chuyện đó sắp xảy ra r

______________________________________

Sẵn đây nói luôn : hai cái mới tới không phải con người cũng không phải vam, mọi người đoán đi : thuần khiết, xinh đẹp và trong sáng. (Chưa chắc)

//////////////////////.......................\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Trong Tuyết Tri điện....

_ Hahahahaha, thật mắc cười ! - Thiên Xứng ôm bụng cười nghiêng ngã trên giường, rất là có "hình tượng hiền thục"

_ Nếu là nam mà ngươi cười thế này ta cũng mừng - Bắc Phong Viên bộ dáng bất đắc dĩ nói

_ Ngươi cũng biết là chuyện đó không bao giờ xảy ra - Sư Tử nhanh nhảu nói

_Nhưng tại sao ngươi lại cố tình cho hắn làm vậy? - Thiên Yết có chút không hờn giận mở miệng, "băng đã được hòa tan" bởi sự ghen tị

_Đúng thế - những "con người" còn lại hưởng ứng một cách nhiệt tình

Thiên Xứng cười thần bí : _Bí mật - rồi không nói tiếp nữa

Ma Kết lấy đâu ra cái kính đeo vào (chắc trong áo) :

_Bàn chính sự nào, ta đã cho U Lam đi điều tra về cây trâm cài 'băng hoa' rồi. Nó là cây trâm do ái hậu đã mất của Nam Cung Ân tạo nên, nó rất đẹp, khắc hình chú bướm tuyết tinh xảo nhưng đã bị mất sau khi hoàng hậu chầu trời - bình thản, câu cuối hơi sốc óc tí

_ Chúng ta có được tung tích của nó chưa? Mà sao các ngươi còn ở đây??? - Cự Giải hỏi, ngữ khí ấm áp nhưng câu sau đối lập

_ Ta sẽ ở đây với các ngươi, đã bàn với hoàng thượng chúng ta ở tại Linh Lung điện - Bắc Niêm Linh nhanh nhảu nói

_ Về đi - khó chịu

_ KHÔNG!!! - đồng thanh

Tang, 2 người bị ném ra ngoài

_ Thời gian tới rất phiền phức, ta chưa quên lần đầu gặp họ dâu - hiếm hoi mới thấy Thiên Yết biểu cảm mà còn là phiền chán đủ để biết dộ 'khủng' của 2 người

_ Cung điện của chúng ta chừng nào xong? - Thiên Ty hỏi

_ Khoảng 2 tháng nữa - Song Tử ôn nhu

_ Đi ngủ thôi, ta buồn ngủ - Nói xong Thiên Xứng cởi bỏ y phục ngoài, biến thành nam rồi ngủ

Những người khá cũng vậy, điều lạ : khi nằm xuống tất cả mặt nạ dịch dung đều biến mất không thấy, lộ ra dung nhan tuyệt mỹ của những vampire.

Ҩɑmpiɾɛʂ & hʉmɑɳs (ɳο σnɛ էɾʊʂէ mɛ ɛx₠թէ ʉ)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ