Chapter 11

3.4K 60 81
                                    

Chapter 11

- Луи?! - его мама кричала снизу.
- Что?! - крикнул он в ответ.

Когда она не ответила, он застонал, вставая с кровати, чтобы спуститься вниз. Луи определенно ненавидел, когда родители звали его, и он должен был спускаться вниз, чтобы узнать, что они хотели.

- Что? - спросил шатен, пытаясь казаться не слишком раздражённым.
- Что это за пятно? - поинтересовалась его мама, указывая на коричневое пятно на белом диване.

Дерьмо.

Это пиво, которое пролил Найл.

- Э-эм... я пил шампанское и случайно пролил его.
- Ты мог бы просто попросить одну из горничных почистить его.
- Прости.
- Все нормально.
- Вы хорошо провели время в Нью-Йорке? - спросил он, пытаясь перевести тему.

Она кивнула. Они только вернулись домой, а его мама уже нашла к чему придраться.

- Кстати, Элеонор звонила нам, чтобы спросить как у нас дела. Она, казалось, была очень удивлена, когда узнала, что тебя не было с нами.
- Чт-Что ты сказала? - спросил Луи, начиная паниковать.
- Я сказала, что ты остался дома. Она не была приглашена на вечеринку Лиама?
- Э-эм...вс-все отменилось, так что я просто остался дома.
- О, ладно. Ты сделал домашнее задание?

Он кивнул, радуясь, что его мама не задавала много вопросов. Он знал, что запаниковал бы, и все бы рухнуло.

Луи провел весь день в своей комнате, читая и смотря фильмы. Томлинсон устал сидеть на одном месте, он хотел выйти куда-то, повеселиться, но ему не разрешили бы, да и не с кем.

Шатен позвонил Лиаму через несколько минут, расхаживая по комнате.

- Привет, Луи, - взял трубку Лиам, и Луи немного нервничал.
- Хей! Я подумал, может быть, мы сходим куда-нибудь сегодня вечером? Ты можешь прие-
- Я, э-эм... у меня свидание с Зейном.

Рот Луи приоткрылся.

- Ты что? Где? Что?
- Он спросил меня вчера.
- Куда вы пойдете?
- В какой-то итальянский ресторан, который ему нравится.
- О, ладно. Так вы теперь вместе?
- Я думаю, да.
- О, ну... прости. Я имею в виду, удачи. Повеселитесь.

Луи не дождался ответа Лиама, повесил трубку и сел у подножия кровати. За всю жизнь ему никогда не было так скучно. Он чувствовал, что может заплакать от раздражения.

Baby heaven's in your eyesМесто, где живут истории. Откройте их для себя