Глава 2 Хладный пол

694 29 9
                                    



                                                                                                          ~ У меня нет врагов, у них есть я.


Её щеки наливались пунцом, а мысли сталкивались друг с другом. Стоя у кабинета МакГонагалл, Гермиона, всё никак не могла придумать приветствие. Бегая глазами от одного предмета к другому, она представляла, как ей сообщают весть, что она теперь Староста Девушек Хогварста. Уже выдумала, как все будут толпиться подле неё в Гриффиндорской спальне, и радостно или лицемерно поздравлять.
-- Мисс Грейнджер,-- глас МакГонагалл прервал блаженство,-- проходите!
Тихо, словно крадясь, Гермиона вплывает в большой кабинет. Быть может, МакГонагалл услышала её сбивчивое дыхание?
-- Присаживайтесь,-- буркнула под нос профессор, занимая место своего рабочего стола.
Все мысли Гермионы перемешались, ни о каком внятном приветствии речи быть не могло.
Секундная пауза, которая, кажется, слишком затянулась.
Глаза Макгонагалл смотрели так, словно желали узнать, есть ли в Гермионе нечто злое, порочное. Словно профессор желала одним взглядом узнать её сущность, словно задавала немой вопрос « а ты справишься с этим заданием?».
Гермиона такой хладный взгляд встретила с трепетом, но желала прервать эту прелюдию.
-- Кхем..., -- наигранный кашель МакГонагалл, вздох. Профессор начала осматривать какие то бумаги на столе. То ли ей действительно нужно что-то в документах, то ли она не желала боле смотреть в карие глаза Гермионы, словно профессору стыдно пред ней.
-- Для чего вы меня позвали, профессор МакГонагалл? - выпалила Гермиона, не ожидая, что способна на такую смелость.
Вновь пауза. Доля секунды, быть может, больше, но внутри у Гермионы всё сжалось.
Профессор отложила пергамент, который изучала. Вновь взгляд на Гермиону.
-- Вы знаете Мисс Грейнджер, что за вашу кандидатуру в качестве старосты Девочек проголосовала большая часть учителей. Вы согласны занять эту должность? - ответ последовал.
-- Да,- отозвалась Гермиона.
Неужели, профессор думала, что Гермиона ответит «Нет, простите. Хотя, я об этом мечтала с первого курса. Но, право, я не достойна этого.»?
-- Я бы хотела ответить заранее, что эту же кандидатуру, со стороны мальчиков, занимает,--она опустила взгляд на документы. Ей правда, кажется, было совестно,-- Драко Малфой.
Пауза. Но теперь, Гермиона желала, что бы она не заканчивалась. Её мысли исчезли, лицо вмиг побледнело. Блеск в её глазах уступил место ужасу.
-- Дело в том, что, вы наверняка знаете, в каком положении семья Малфой после войны. Их сыну, то есть,-- вновь тяжкий вздох МакГонагалл,-- Драко, нужна психологическая помощь и поддержка, которую он сможет извлечь из этой должности.
-- Что? Да как вы смеете, давать ему эту должность, эту ответственность,-- гневалась Гермиона, вскочив с кожаного, старого кресла,-- после того, как его отец, да, что там.... Сам Драко, был прислужником Волан-Де-Морту?
-- Тише, Мисс Грейнджер,-- неуверенно и тихо смолвила профессор.
-- Тише? - уже более спокойно, но с той же уверенностью, которая появилась в Гермионе, когда она узнала о должности Драко, -- как вы могли допустить это? Вы должны были его исключить, а не поощрять,-- Гермиона вновь присела на кресло.
Профессору МакГонагалл осточертело выслушивать гнев любимой ученицы:
-- Это, мисс Грейнджер, это не моя прихоть,-- отозвалась она сердито, в свою защиту, --так решили преподаватели на совете. Если вас не устраивает что нибудь, в этой должности, вы смело можете отказаться. Вас не принуждают.
Гермиона остыла, после таких резких, но верных ответов.
-- Что вы, я не желаю отказываться,-- ответила ровно, сдержанно Гермиона,-- Просто я не понимаю, как вы могли доверить самоуправление Хогвартса самому непригодному человеку в мире, которого только можно было найти, для этой должности.
-- Повторюсь, что вас не держат,-- ответ последовал,-- и явно не вам решать, Мисс Грейнджер, кто подходит на место старосты. Если так решили преподаватели, я не могу ничего изменить. Хотя, я была против одной идеи, которая гласила, что Драко Малфой возглавляет мужскую половину Хогвартса.
Гермиона знала, что МакГонагалл не могла выдвинуть кандидатуру Драко, но все равно надеялась, что после тирады, МакГонагалл сделает что нибудь.
-- Я повторюсь, вернее, повторю вопрос. Вы согласны быть старостой Девушек? - смягчилась МакГонагалл.
Гермиона потупила взглядом в пол, а после хладно отозвалась:
-- Да, спасибо.
МакГонагалл была удивлена подобной реакции, но списала на то, что Гермиона шокирована новостями.
-- Для старост отведена гостиная, в которой могут находиться только живущие там и дежурные ученики,--начала монотонно говорить профессор,-- к сожалению, вам предоставлена одна ванная на двоих. Министерство не считает нужным растрачиваться на ремонт ванной, которую сломали года два назад. Ту, сломанную, ванную комнату вы можете использовать как кладовку. Она, кстати, тоже общая.
«Интересно, мы будем есть из одной тарелки? У нас же все общее»,-- злостно думала Гермиона.
-- Я предоставлю вам документы, в которых есть график дежурств для вас и учеников. В ваши обязанности будет входить так же психологическая поддержка учеников, помощь с домашним заданием учащихся. Те, которые нуждаются в задушевных разговорах, так же есть в том документе. Вам будет отведён специальный кабинет, для этих целей.
-- Это все? - встряла Гермиона.
-- Нет, -- ответила так же резко МакГонагалл. Сегодня меж ними явно не благоприятная обстановка,-- что бы вы имели возможность общаться, я предоставляю вам браслет,-- профессор достала из под стола широкий, блестящий, позолоченный браслет и положила его пред собой,-- написав что нибудь на браслете, у вашего сослуживца отразиться эта надпись.
Гермиона обратила взор на браслет. «Хорошо, хоть не буду видится с ним, ради обсуждения мелочей. Единственная приятная вещ.» -- вела монолог Гермиона.
Гермиона протянула руку к браслету, смело схватив его, словно спасательный круг, который спасет её от общения с Драко.
-- Оденьте его,-- с улыбкой отозвалась профессор, отмечая, что Гермиона смягчила гнев.
Держа увесистый браслет, Гермиона разглядывала его. Она медленно, недоверчиво поднесла к своей кисти, а после одела его. Он вмиг стянулся, обтягивая её руку. Браслет словно въелся в её кожу, но это было вовсе не больно. Широкий браслет закрывал большую часть предплечья.
-- Ключ от гостиной старост вы так же узнаете из документа. Ваши вещи, надеюсь, уже успели перенести из Гриффиндорской спальни. Я заранее знала, что вы не откажитесь от этой должности, даже если она будет осложнена трудностями,-- говорила профессор, смотря на задумчивую Гермиону.
-- Спасибо,-- последовало от Гермионы, когда она вставала,-- я могу идти?
-- Да, не забудьте о документах,-- профессор подвинула бумаги к краю стола.
Гермиона бережно их взяла, и направилась к выходу.
Вдруг вспышка, вопрос. Если она не получит на него ответ, она не уйдет.
-- Он знает?-тихо спросила Гермиона, смотря в дверь.
-- Да, -- понимающе, так же тихо, ответила профессор.
-- До свидания, -- буркнула Гермиона под нос, а после вышла, не дожидаясь предсказуемого ответа.
Сзади неё закрылась дверь, и она побрела меж коридоров, в поисках новой гостиной.
Что творилось в её думах? Что она чувствовала? Отчаяние с пустотой? Подобно кофе с молоком? Никто не узнает этих чувств, но это явно не счастье, явно не радость. Люди не живут для таких нервных минут, которые она потратила в кабинете, узнав о том, что подле неё, за стеной, будет спать хладнокровный злодей. Человек, с которым она проведёт, казалось, лучший, последний год в школе.
После вчерашней стычки в поезде, она была встревожена. После того, как все разошлись спать, она ещё долго не могла уснуть, предвкушая, что её поставят служить в старосты с каким нибудь хорошим человеком, но о Драко Малфое она не предполагала.
Зайдя в нужный коридор, из необработанного камня, в конце которого её новая гостиная, она замедляла движение с каждым шагом. Коридор был не освещён, лишь за портретом была видна щель, из которой сочился свет. Она шла на этот свет, словно мотылёк, летящий на костёр.
Подойдя к двери, она начала судорожно капаться в бумагах, что бы найти ключ. Нервно бегая по строчкам, она уже отчаялась. Затрудняло поиск ещё то, что в коридор почти не освещался.
Дыхание участилось, ибо за дверью послышались шаги.
«Это Драко?» -- проскользнула мимолетная, пугающая мысль.
Неаккуратное движение, бумаги разлетелись.
-- Мерлин!... - вырвался крик от отчаяния у Гермионы.
Согнувшись, она начала в темноте, выставляя руки вперёд, искать бумаги. Камень холодом отдавал в жаркие ладони Гермионы, слегка успокаивая.
Каменная дверь тронулась, похоже, она открывается.
-- Только не это...-- тихо процедила Гермиона, помедлив.
Коридор наполнился светом из гостиной, но Гермиона делала вид, словно не замечает.
-- Да кто там?...-начал причитать Драко, но после замолк, увидев Гермиону.
Гермиона собирала последние бумаги, пока Драко стоял.
«Все, вроде, последняя» -- подумала Гермиона.
Она выпрямилась, осматривая пол, на всякий случай.
Идя к двери, она смотрела в бумаги, аккуратно складывая их, словно не замечая Драко.
Подойдя впритык, она ожидала, что Драко уйдёт, не желая заводить разговор. Нет, Гермиона, он всё так же стоит, и кажется, не желает уходить.
-- Отойди,-- сказала Гермиона, смотря сквозь Драко, главное, не в его глаза.
-- Ты меня заметила? Неужели? - его глас был куда увереннее Гермионы, -- а я предполагал, что невидимый, дабы стою перед тобой, минуты две, а ты даже не соизволила встретить меня приветствием.
-- Что? - Гермиона стала более уверенной и, буквально, налилась злостью до краёв, -- Тебя, хорёк, приветствием встречать? Дай мне пройти, если не желаешь скандала!
-- Ну, мы не договорили,-- Драко упёрся руками в дверной проём, тем самым, ещё больше заслонив вход.
-- Если ты о той перепалке в поезде, если ты считаешь её разговором, мне тебя жаль. У тебя искажённые мысли о взаимодействии людей,-- выпалила Гермиона.
Трюк, опасный, но Гермиона попытается его сделать. Втиснуться под его рукой. Драко едва успел открыть рот для ядовитого ответа, как глаза Гермионы уже ищут, как протиснуться. Рывок. Она рванулась к Драко, вернее, в промежуток меж Драко и дверного косяка. Доля секунды, за которую Драко понимает её мысли, словно читая, и опускает руку, что бы поймать Гермиону. Все это происходит так быстро, но для Гермионы время сегодня тянется медленно.
Драко её поймал, едва пошатнувшись.
-- Да, что с тобой, Грейнджер? - сквозь зубы, цедя каждое слово, огрызнулся Драко.
Он отталкивает её той рукой, которой держал, и Гермиона шатаясь, падает на каменный, грязный и холодный пол.
Удар затылком, от которого в глазах у Гермионы двоилось. Бумаги вновь разлетелись
Гермиона проскулила, хватаясь руками за голову, перекатываясь на левый бок.
Гермиона не видела, что делал Драко. На полу есть занятия интереснее. Например, выть от боли в голове.
-- Эй...-- процедил Драко, более неуверенно,-- вставай, тут грязно. Хотя, твоя кровь не многим чище этого пола. Быть может, даже грязнее.
Она не слышала гадостей, которые он ей говорил. Они отдавались глухими звуками.
Гермиона всё так же лежала на полу, иногда лишь давая понять, что жива, стонами.
-- Можешь лежать тут хоть до вечера, можешь спать тут. Хочешь, я вынесу тебе вещи в коридор? Ты будешь жить тут? - язвил Драко.
Не хотя, Драко принялся собирать бумаги, которые выпали из рук Гермионы при падении.
-- Мерлин, почему я должен это делать? Ах, ну, да, нажалуешься на меня, мол, ударил и бросил,-- цедил он, собирая бумаги.
Пряди, которые спадали с его лба, так и норовили лесть Драко в глаза. Потратив минуту на сбор макулатуры, Драко подошёл к Гермионе, которая всё так же лежала свернувшись на полу.
-- Грейнджер,-- строго позвал Драко.
Гермиона видела очертания Драко и стен расплывчиво. Последствия удара. Щурившись, она пыталась разглядеть что нибудь. Вместо Драко, она видела чёрную, нависающую тень, освещённую со спины светом из гостиной.
-- Забери,-- огрызнулся Драко и протянул бумаги.
Гермиона ещё не осознавала, что происходит, но полная, непоколебимая вера в то, что это очередная язва от Драко, заставила её взять, а после швырнуть в лицо эти бумаги.
-- Ты что творишь?! - Драко сорвался на крик, отскакивая от лежащей Гермионы, которая вновь свернулась в клубок.
Отскочив, он понадеялся на ответ. Вместо этого - Гермиона даже перестала скулить. Секундный взгляд Драко на Гермиону, который не вызвал в нём желание помочь ей. «Мерлин, она убога» -- думал он.
Развернувшись, гордо подняв подбородок, Драко направился в свою спальню, разбирать вещи, оставляя беспомощную Гермиону на хладном полу.




\Драмиона\ Кокетка - для головы и сердца Яд!Место, где живут истории. Откройте их для себя