Letra
Miro caer las gotas,
de lluvia en mi ventana,
sé que todo será igual,
no cambiará mañana.
El sol volverá a salir,
la luna serà màs blanca,
el río será más río.
no caerán las montañas.
Porque me quedo muda,
prendida en tu mirada,
porque todo es lejano,
porque sin ti,
ya no hay más nada.
Porque no existen hadas,
ni príncipes, ni sueños,
porque todo es mentira,
porque sin ti ya no hay mas vida.
Un dia profundo y claro,
llegarás a buscarme,
en una carroza blanca,
como en los cuentos de antes.
Tú seguirás allí,
yo seguiré soñando,
ese beso que al final,
te robaré mientras tanto.
Porque me quedo muda,
prendida en tu mirada,
porque todo es lejano,
porque sin ti,
ya no hay más nada.
Porque no existen hadas,
ni príncipes, ni sueños,
porque todo es mentira,
porque sin ti ya no hay más vida, ya no hay más vida.Traduzione
Guardo cadere le gocce,
di pioggia sulla finestra,
so che tutto sarà uguale,
non cambierà domani.
Il sole tornerà a sorgere,
la luna sarà più bianca,
il fiume sarà più freddo.
Non cadranno le montagne.
Perché rimango muta,
presa dal tuo sguardo,
perché tutto è lontano,
perché senza di te,
già non ho più niente.
Perché non esistono fate,
né principi, né sogni,
perché tutto è una menzogna,
perché senza di te già non ho più vita.
Un giorno profondo e chiaro,
arriverai a cercarmi,
in una carrozza bianca,
come nei racconti di una volta.
Tu continuerai ad essere lì,
io continuerò a sognare,
questo bacio che alla fine,
ti ruberò.
Perché rimango muta,
presa dal tuo sguardo,
perché tutto è lontano,
perché senza di te,
già non ho più niente.
Perché non esistono fate,
né principi, né sogni,
perché tutto è una menzogna,
perché senza di te già non ho più vita, già non ho più vita.
STAI LEGGENDO
Floricienta y su banda
RandomTesti e traduzione in italiano delle canzoni che hanno fatto da colonna sonora alla telenovela argentina "Floricienta" di Cris Morena nel 2004.