Annabel Lee

25 2 0
                                    

AN: This one post will be longer 'cause I put here the whole poem by E.A.Poe. I want to share it with you 'cause somebody could know by Edgar only his poem Raven or his horror stories but this one poem is so touching. I love it since I read it for the first time (I think it was 5 years ago). I put it here also in slovak version - 'cause it's my mother language and I really love the tradution of this poem. So enjoy and vote! ^^ I hope you like the quotes and songs and now also poems :D
P.S.: I put also a video where is retalled this poem and it's really beautiful so if you have a free time listen to it also :)

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love -
I and my Annabel Lee -
With a love that the wingèd seraphs of Heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in Heaven,
Went envying her and me -
Yes! - that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we -
Of many far wiser than we -
And neither the angels in Heaven above
Nor the demons down under the sea
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee;

For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling - my darling -my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea -
In her tomb by the sounding sea.

Prúd rokov odvtedy uplynul:
v prímorskom kráľovstve hmly
ste možno poznali dievčinu
pod menom Annabel Lee,
čo mala túžbu jedinú -
aby sme za láskou šli.

Ja som bol dieťa a ona tiež
v prímorskom kráľovstve hmly,
a naša láska lásku prerástla,
i nás dvoch s Annabel Lee.
A tak nám začali závidieť
nebeskí anjeli mdlí.

A to bol dôvod, že sa odrazu
v prímorskom kráľovstve hmly
studený vietor z mrakov vynoril,
zmrazil mi Annabel Lee
a prikvitla jej vzácna rodina,
čo odniesla ju z mojich dní,
odniesla mi ju v rakve zavretú
v prímorskom kráľovstve hmly.

Anjeli bledli zlou závisťou
pre našu lásku a sny
a iba preto (veď to každý vie
v prímorskom kráľovstve hmly)
sa taký vietor z mrakov vynoril
a vzal mi Annabel Lee.

No naša láska bola mocnejšia
nad lásky starších než my,
múdrejších, ako sme my.
Anjel, či démon z morskej hlbiny -
pochmúrny, temný a zlý,
nemôžu moju dušu oddeliť
od krásnej Annabel Lee:

veď nikdy mesiac nesvieti bez toho, aby v ústrety
nešla mi Annabel Lee,
a sotva svitnú hviezdy, tak zjaví sa mi v nich jasný zrak
prekrásnej Annabel Lee
a vždy cez celú hlbokú noc ležím verne po boku
nevesty drahej, svojho života, noc čo noc líham ta
do hrobu v kráľovstve hmly,
v prímorskom kráľovstve hmly.

Edgar Allan Poe


Quotes for Every dayWhere stories live. Discover now