Карен Рэнни «Невеста для герцога»: ACT, Астрель, ВКТ, Москва, Владимир, 2011
Оригинальное название: Karen Ranney «Upon A Wicked Time», 2011
ISBN 978-5-17-073668-3, 978-5-271-35620-9, 978-5-226-03789-4
Перевод: И.В. Ермаковой
Пролог
Дорсет-Хаус
Поместье графа Уэллборна
Июнь 1788 года
На вершине холма весело играл ветерок. Шелестя травинками и яркой зеленой листвой, он пел радостную песню природы. Высохший дуб напоминал часового посреди всего этого великолепия — его столетний ствол поддерживал широко раскинувшиеся ветви. Трава под деревом была изумрудно-зеленой, тень — манящей. Солнце спряталось за пушистым белым облаком, и получившийся легкий туман окутал холм мягким сиянием.
У подножия холма, на полпути к долине, стоял большой дом. Бурной деятельности его обитателей отсюда не было видно. Доносились звуки чьих-то приказов, ответы на зов, стук колес по гравийной дорожке, приветствия гостей — но все это заглушало расстояние и полная безмятежность под раскидистым дубом.
Время здесь как будто застыло. Ветерок немного изменился, словно навевая воспоминания. Судьба радостно потирала руки и созывала актеров на эту волшебную сцену.
Юная девушка шестнадцати лет от роду с книгой в руках сидела на одеяле под раскидистыми ветвями дерева и укоризненно говорила младшему брату:
— Гарри, ты не желаешь узнать, что случилось с сэром Бетьюном?
— Но я хочу есть.
— Ты вечно голоден. Почему так, Гарри? Ты питаешься так же, как и другие мальчики. — Она заложила страницу в книге пальцем и протянула руку, чтобы отряхнуть его колени. — И как ты умудряешься так быстро испачкаться?
— Мне наплевать, что я грязный. Я голодный.
— Как только приедет герцог, мы сможем выпить чаю с печеньем.
— Ну почему нам приходится ждать?
— Потому что нас должны представить герцогу. И мы должны продемонстрировать свои самые лучшие манеры, — сказала она улыбаясь и расчесала пальцами его волосы.
— Тесса, не хочу я, чтоб меня представляли.
— Боюсь, Гарри, тебе придется смириться с этим. А мы тем временем можем узнать, как же сэр Бетьюн победил дракона. Как, ты думаешь, он это сделает?