Cuando entré en la escuela secundaria de Madison Me esperaba algo de él.
Yo estaba esperando a la gente a meterse conmigo conmigo ser hispano y justo pasado de México y todo, pero no casi como si fuera. Estas personas durante todo el día me han estado pidiendo un espalda mojada y me dice que vaya hacia atrás de donde vine. Si supieran lo mucho que quería. Todos los de mi familia aún vive allí. Quería luchar y decir algo como, "Estamos haciendo el trabajo que son demasiado perezosos para hacerlo." Pero mi madre, que no es realmente mi mamá es la mamá de Airacelli, me advirtió antes de tiempo no para luchar. Ni una sola persona era agradable para mí todo el día. ¿Es difícil de decir buenos días? Ya puedo decir que esto va a ser un año duro.
En el autobús todo el mundo nos estaba golpeando y nos empuja a la parte posterior. A nadie se le dejaron sentarse con ellos. Con el tiempo, encontramos un asiento vacío en la parte de atrás del autobús. El asiento al lado de nosotros tenía un montón de mochilas en él. Ni siquiera nos tratamos y les pedimos que moverlos porque sabíamos que no lo harían, así que en vez nos sentamos todos juntos en el asiento.
"¿Por qué tenemos que compartir un asiento, mientras que todos los demás tienen un asiento para ellos mismos", preguntó Ana. "Debido a que son mejores que nosotros, todo el mundo está", le contesté. "Eso no es cierto no le digas eso!", Dijo Airacelli. "A continuación, explicar por qué tenemos que sentarse en la parte trasera del autobús y por qué todo el mundo nos pide nombres y por qué, en el almuerzo, que tienen que sentarse en una mesa junto a nosotros mismos? A explicar por qué todo el mundo nos odia!"
Eso es algo que nadie va a ser capaz de explicar.

ESTÁS LEYENDO
Untitled Story
RomanceA family moves over to the United States from Mexico and goes through many struggles as an immigrant family but somehow still manages to find love in their hearts.