5-NADA

855 74 21
                                    

§ السلام عليكم ، ممكن تدينه نبذه بسيطه عن نفسك

›و عليكم السلام، اسمي ندى عمري ١٧ سنه و سعودية الجنسية.

.

§اهلا ندى ، ليه فكرتى تترجمى القصه "hidden"

› اسباب كثير والله. الواتباد لما كنت افكر اترجم ما كان فيه روايات مترجمة زي كثرتها الحين ابداً فكانت ترجمتي لhidden زي التجربة الجديدة كنت حابة اشوف الاقبال و بعد من اهم الاسباب اني كنت حابة اطور لغتي الانقليزية اكثر و الحمد الله سعيدة اني ترجمتها

.

§ طيب كنتى بتفكرى تترجمى اى قصه تانيه قبل Hidden ؟

› ايه بالحقيقه كنت راح اترجم غيرها بس الكاتبة ما اعطتني التصريح و تحطمت للامانه بس عوضني الله عنها خير.

.

§ الحمد لله , طيب ندى الاول كنت بتوجهى صعوبات فى الترجمه ؟ و اذا كنتى بتوجهى ايه هى ؟

› اكيد كنت اواجه كثير من الصعوبات خصوصاً بالمفردات و المعاني المجازية و ممكن بطول الفصول لانها كانت ترهقني ببعض المرات. كنت اخذ نصايح من صاحباتي بالاخير تعودت

.
§ لما قلتى للكاتبه الاصليه ل hidden انك عايزه تترجمى القصه انصدمت و كده وله عادى ، و انتوا لسه بتتكلموا ؟

›لا ما انصدمت عادي يعني بس اضافت ترجمتي للقائمة الي كانت بحسابها، لا ما نتكلم.

.

§فى بارت و انتى بتكتبيه فى hidden اثر فيكى اوى ؟

› ايه كثير احزاء و وحدة منها لما اعترف هاري لروز
.

§ طيب فى العاده بتخدى قد ايه علشان تترجمى بارت؟

هو اكيد يختلف على صعوبة الفصل او طوله بس ما اذكر اني ترجمت فصل بأقل من ساعة (غير التنقيح) و يمكن اذا كنت مرة اواجه صعوبات اقعد كم يوم عشان اتأكد من كل شيء
·

§طيب مين كان بيشجعك على الترجمه ؟

ببداية ترجمتي كان اكثر شخص يشجعني هي صاحبتي تبيان و اهلي ما عرفوا الا لما انتهيت من هيدن بس كانوا يشجعوني بعدها بترجمتي لرواية لفليمز قبل ما اوقفها

§ طيب حد منهم كان رافض للموضوع وله كله شجعك؟

› لا صراحة بس عصبوا لاني ما قلت لهم من البداية

.

§ ، فرحتى لما القصه بقيت مليون ريدرز وله قلتى لا مثلا مش انا الكاتبه الاصليه و كده ؟

› صحيح اني مجرد مترجمة للرواية لا اكثر بس مرة فرحت لاني ما توقعت هذا الدعم كله لترجمتي.

Hojo's Interviewsحيث تعيش القصص. اكتشف الآن