#19

13.8K 1.3K 210
                                    

En el primer omake de Owaranai seraph Nagoya Kessen-hen Krul le dice a Mika algo al oído lo cual está censurado.

Básicamente, le dice "Yūichirō en realidad es **********"
Según cuentan, un japonés descubrió que aquella palabra es "homosexual".
Es decir, "Yūichirō wa jissai ni dōseiai-shadearimasu" debería decir. (Lo sé después de pasar horas en traductor google hasta formar la oración perfecta)

Si vemos el omake en la traducción al inglés, la cual debería ser la oficial (pueden verlo en kissanime) las letras censuradas son diez. "Did you know Yūichirō is actually **********". Homosexual tiene diez letras, al igual que los astericos.

Después de Krul diga esto, Mika se pone todo rojo, luego azul para finalmente "morir" (y su alma se va felizmente)

Puede que no sea del todo verídico y que los creadores no lo hayan confirmado, pero tiene sus razones para serlo.

¿Ustedes también obligan a sus amigos a ver owari? Yo hago como un intercambio de series, al menos sirve(?

Razones por las que Mikayuu será Canon. [Owari No Seraph]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora