two.

49 2 0
                                    

Фелиситти: Хей, ты говорил, что не знаешь Нарри, я кину тебе фоточку.
* фото*

Эдвард: one direction?

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Эдвард: one direction?

Фелиситти: Ты их знаешь???

Эдвард: Да, я... дружу с ними.

Фелиситти: ТЫ ШУТИШЬ?!

Эдвард: Это похоже на шутку?

Фелиситти: ДА ЧЕРТ ВОЗЬМИ.

Фелиситти: ООО ИИСУС ГОСПОДЬ.

Эдвард: Ох, все, не кричи. В этом нет ничего такого, они обычные ребята. Почему ты думаешь, что Найл и Гарри встречаются?

Фелиситти: Они слишком сильно не скрывают чувства на публике. И палятся. Сильно.

Эдвард: Да? Я что-то не замечал ничего подобного, будучи рядом с ними.

Фелиситти: Ты плохо смотришь.

Фелиситти: Ты однозначно просто подписал кучу бумаг о неразглашении этой тайны и теперь отрицаешь.

Эдвард: Да, так и есть.

Фелиситти: Ох...

Эдвард: Шучу. Друзья не заставляют друзей подписывать кучу бумаг. Мы просто закрепили это слюнями.

Фелиситти: Слюнями?! Чего?

Эдвард: Ты что не из Англии или Америки?

Фелиситти: Я из Германии.

Фелиситти: Давай, скажи, что я фашист.

Эдвард: Я бы сказал, что ты житель постгитлеровской страны. Я скоро поеду в Германию. Ребята едут туда в тур и я... с ними за компанию.

Фелиситти: О, КРУ... СТОП. ЧТО ? РЕБЯТА ЕДУТ В ГЕРМАНИЮ?

Стайлс, ты только что выдал ей одну из стран тура. Так держать.

Эдвард: Черт, ты не должна этого ого знать ещё неделю.

Эдвард: Давай...давай ты не будешь говорить никому (абсолютно) этой информации, а я подарю тебе билет на концерт? Прошу.

Фелиситти: Я ведь не злодей. Не нужно меня подкупать. Я и так никому не скажу.

your germany accent[h.s]Место, где живут истории. Откройте их для себя