FIRST DAY (Scene 1)

60 0 0
                                    

FIRST DAY

(Scene I)

ROSAURA, dressed as a man, appears at the top of the rocks, and low to the plain; after she comes CLARÍN.

ROSAURA: Hipogrifo violent couples who ran with the wind, where, lightning flameless, without nuance bird, fish without scales, and raw natural instinct, the confusing maze of those naked rocks
you desbocas, you drag and precipitating thyself? Stay on this mountain, where they have their Faetone gross; I, with no way that they give me the laws of fate, blind and desperate'll go down the deste shaggy head eminent mountain that the sun scorches furrowed brow. Mal, Poland, you get a foreigner, because you write bloody entry in your arenas, and barely, when it comes to penalties. Well my fate says; But where he found one infelice mercy?

[Exits Clarin, funny.]

CLARÍN: I took two, and do not leave me at the inn to me when you complain; that if two have been those of our country have come to try adventures two who, between misery and madness here habemos arrived, and two that the mountain we shot, is not reason I feel getting into sorrow, and not in the bill?

ROSAURA: I did not want to give part of my complaints, Clarin, not to take away, crying your watchfulness, the right you have the consolation; both had to complain like a philosopher said, that, complaining Trucco had the misfortune to be sought.

CLARÍN: The bearded philosopher was a drunk. Oh, who give him more than a thousand slaps! Who complains after very well given. But what shall we do, lady, walk, alone, lost and this time, on a mountain desert, when the sun part to another horizon?

ROSAURA: Who has seen such strange happenings! But if the view does not suffer delusions that makes fantasy, fearful to light that still has the day, I think I see a building.

CLARÍN: O lies my desire, or finish the signs.

ROSAURA: Rustic born between bare rocks so short palace, the sun barely dares to look; with so rough artifice architecture is your building, it seems, to many rocks plants and rocks so that the sun touch the fire, boulder that has rolled from the summit.

CLARÍN: Come closer, this is a lot to look, ma'am, when it is better than the people who live in it, generously supports us.

ROSAURA: The door (better say baleful mouth) is open, and from its center comes the night, because begets inside.

[They sound in chains.]

CLARÍN: What I hear, heaven!

ROSAURA: Stationary lump am fire and ice.

CLARIN: Chain must sound. Kill me if not galley slave in pain; says well my fear.

[Inside.]

SEGISMUNDO: Oh, wretched me! Oh, unhappy!

ROSAURA: What a sad voice heard! With new pain and torment I struggle.

CLARÍN: I with new fears.

ROSAURA: Clarin ...

CLARÍN: Lady ...

ROSAURA: Let us flee the rigors Desta haunted tower.

CLARÍN: I have not tengoánimo to flee, when I come to that.

ROSAURA: Is not that expires exhalation brief light, pale star, in trembling fainting, burning and beating pressing rays, makes darker the dark room with dim light? Yes, because your reflexes I can determine, even from afar, a dark prison, which is a living corpse burial, and because more I was amazed at the suit beast lies a man of prisons loaded and only light together. Well, we can not escape from their woes listen here; we know what it says.

The life is dreamWhere stories live. Discover now