eight: him

175 13 0
                                    

Он подумал, что у неё красивое имя.

 — Красивое имя, — Катерина покраснела от слов Зейна.

 — Спасибо. Моя мама думала, что это уникально, — он посмеялся от её слов.

 — Хочешь сходить куда-нибудь? — он спросил её, на что она кивнула и обула обувь.

 — Куда мы идём? — она спросила, когда они вышли на тихую улицу. Он лишь ухмыльнулся на это.

 — Увидишь, — Зейн взял её за руку, переплетая пальцы.

Он привёл ей в заброшенный многоэтажный дом, а затем они ещё долго поднимались по лестнице, которая ведёт на крышу.

 — Это захватывает дух, — она прошептала, смотря на открывшийся вид на город. Он подумал тогда, что это она, эта девушка, захватывает дух у него, но промолчал об этом.

 — Я узнал об этом месте, когда только переехал в Нью-Йорк, — он произнёс, глядя на огни города ранним утром.

 — Я бы могла остаться здесь навсегда, — она сказала тихо, — с тобой, — она улыбнулась и посмотрела в ноги, покраснев.

Если бы она только знала, что он думает о том же.

Mess // z. m. (russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя