Глава 3

137 14 1
                                        

Звали. В прошедшем времени... Значит, блондин с фиолетовыми глазами не мой отец. Также значит, что мои настоящие родители всё-таки... мертвы.
Однако времени углубляться в свои переживания не было, Клавдий продолжал рассказ.
— Семьи Брайс и Джодок издревле связаны. И связывают их весьма непростые отношения. Не буду сейчас вдаваться в подробности, со временем ты всё равно узнаешь всё, что нужно. Сейчас мы хотели бы рассказать тебе самое главное.
Киваю, показывая, что внимательно слушаю и не собираюсь задавать лишних вопросов. Во всяком случае, пока что.
— В роду твоей семьи, Айрис, раньше рождались лишь мальчики, что было весьма неплохо, ведь род продолжался. Однако всё изменилось с твоим рождением, точнее — вашим. У твоих родителей родились близнецы, обе девочки. Однако радость очень скоро сменилась скорбью. Твою мать убили, а обставили всё так, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что к убийству причастна семья Джодок.
— Что было абсолютной ложью, Айрис, — тут ко мне обратился Бранн, кажется. — Клавдий сказал правду, изначально наши семьи находились в сложных отношениях, но то было во времена наших предков. Мы с Джоном смогли урегулировать все разногласия между нами, поэтому я бы никогда... Никогда не приказал бы своим людям совершить нечто подобное.

      Смотрю на него и вижу искреннее сожаление, как и в глазах Брейдена, который стоит рядом с ним. Но в очередной раз лишь киваю. Я сбита с толку, люди, о которых сейчас идёт речь, которые являются моими родителями — они для меня чужие. Я не знаю их, поэтому не могу что-либо сказать, как-то отреагировать. Мне жаль, безусловно, но это какая-то далёкая печаль. Как если бы кто-то из знакомых рассказал, что у него умер кто-то близкий. Я бы сочувствовала, но моя жизнь продолжалась бы дальше.
— Очень скоро, — Клавдий вновь вырвал меня из моих рассуждений, — мы и сами убедились, что всё это ложь, что семья Бранна никак не связана с убийством твоей матери. Однако было поздно. Твой отец был полон жажды мести, поэтому он решил действовать исходя из принципа «око за око». Он убил жену Бранна.
      Я непроизвольно ахнула. Всё это похоже на шекспировские страсти. Неужели в современном мире ещё происходят такие вещи?
— Однако по нелепой случайности погибла и их новорожденная дочь. Мы были уверены, что очень скоро последует месть со стороны семейства Джодок, но именно тогда вскрылась на поверхность правда о смерти твоей матери. Бранн, — Клавдий кивает в сторону мужчины, — поступил очень мудро, не представляю, чего ему это стоило, однако он решил прекратить проливать невинную кровь.
— У Бранна есть сын, Айрис, — тут в разговор вступила Бриджит, она сжала мою ладонь и заглянула в глаза. Она пыталась, правда, я видела как она старательно держит маску спокойствия и непринужденности, однако сквозь эту маску отчаянно проступало беспокойство и боль. Почему-то мне кажется, что я знаю, куда сейчас завернет этот разговор. — Его зовут Нейл, он немногим старше тебя... Ваши отцы решили обручить вас, чтобы положить конец нелепым распрям между вашими семьями и всеми... всеми, кто с ними связан.
— Был составлен договор, — Бранн говорит быстро, не давая мне возможности и слово вставить. А мне хочется вставить много слов. — По нему ты должна выйти замуж за моего сына до двадцати одного года. Однако мы не могли оставить тебя здесь, хотя это бы упростило многое, в особенности для тебя. Но человек, который убил твою мать, он был нанят кем-то, а кем — мы так и не выяснили. Поэтому было решено тебя спрятать, на случай если неизвестный захочет добраться и до тебя.
— Поэтому ты росла в приёмной семье, которая знала, что вскоре тебя заберут. Пока ты отсутствовала, то управление бизнесом твоей семьи Бранн взял в свои руки, но как только ты во всём разберешься, то займешь своё законное место.
      Голова раскалывалась на части. Мельком оглянув комнату, я поняла, что никаких камер здесь явно не припрятано, хотя хотелось бы. Всё, что я только что услышала, было похоже на что угодно — на сценарий пьесы, мыльной оперы или на бред сумасшедшего, но только не на правду. И ещё, не покидало ощущение, что очень много каких-то важных деталей было упущено. Однако из любопытства, или из желания остаться в здравом уме, а потому ум этот нужно чем-то занять, я решила задать несколько вопросов.
— Что за бизнес? И где моя сестра?
И вот тут я поняла окончательно, что мне абсолютно точно что-то не договаривают. Лица всех присутствующих превратились в маски, бесстрастные маски. Ни один мускул не дрогнул ни у кого, однако их глаза лихорадочно бегали от лица к лицу, явно решая, что мне можно сообщить, а что нет.
— С бизнесом всё несколько сложно, — начал Бранн, однако видя моё замешательство, поспешил заверить, что всё в порядке, — нет, не то, что с самим бизнесом что-то не так, просто объяснить его, э, концепцию мне сейчас будет нелегко. Оставим это на потом, хорошо?
Мне не оставалось ничего, кроме как кивнуть в знак согласия.
— Что же касается твоей сестры, — Клавдий тяжко вздохнул, — боюсь, что ты единственная из рода Брайсов, кто остался в живых.

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Nov 13, 2021 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Дьявольская сторонаМесто, где живут истории. Откройте их для себя