Es duro no poder
correspoder el amor de alguien
y arrebatar
ese brillo;
como si la nieve
despreciase
al frío,
o la sangre
al dolor,
o tus ojos
a los míos.
Y si te vas,
ten por seguro
que me h i e l o;
y volar
se hace difícil
condenada
a este cuerpo.
Pero mientras tú
dibujas mapas,
yo escribo mi propia
sentencia de muerte;
y si me aburro,
cojo tus dibujos
y los quemo.
Y tu explotas,
como si te hubieses estado conteniendo.
Pero recuerdo
que soy yo
la que te da el calor,
y huyo
hacia la nada;
donde los pensamientos
mueren
y los sueños
despiertan.
Siempre fue allí
a donde pertenecimos
y será allí
donde nos apaguemos.
Se hace tarde
y no te estaré esperando
por siempre.
ESTÁS LEYENDO
Crying Season
PoetryHay veces en las que duele tanto que no puedes escribir más de dos versos. Ya son tantas esas veces que merecen un espacio para ellas. NOVELA EN ESPAÑOL Y EN INGLÉS.