Caruso

174 19 2
                                    

  Te voglio bene assaie
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai.

Vide le luci in mezzo al mare
pensò alle notti là in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un' elica.
Sentì il dolore nella musica,
si alzò dal pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrò dolce anche la morte.
Guardò negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare,
poi all'improvviso uscì una lacrima
e lui credette di affogare.

Traducción    

  Te quiero mucho,
Pero mucho, mucho, sabes,
ahora ya es una cadena,
que derrite la sangre en las venas, sabes...

Vio las luces en medio del mar,
pensó en las noches allí en América,
Pero sólo era el reflejo de algunos barcos
y la blanca estela de una hélice,
Sintió el dolor en la música,
se levanto del piano,
pero cuando vio la luna salir tras una nube
incluso la muerte le pareció dulce.
Miro a la muchacha a los ojos,
esos ojos verdes como el mar,
después de repente salió una lagrima,
y él creyó ahogarse.   

Il Volo SongDonde viven las historias. Descúbrelo ahora