acht

394 18 15
                                    

jordan: hey, will. how you doing?

will: okay. I guess.

jordan: are you sure?

will: no. there are tears streaming down my face, but I don't know why I feel sad. I shouldn't feel sad.

jordan: please, call me.

incoming call from Baby Boy

"Hey, Will." I whispered, "want to talk about it?" there was a long pause.

"No, uh not really." he mumbled

I let out a small sigh, "Will, do you speak French?" I asked.

I heard him sniffle "No? Jordan, please just shove off. I'm not in the mood."

I took a deep breath, "S'il te plaît bébé. Ne pas être bouleversé." I spoke softly into the phone. He groaned,

"Jordan, please." he whispered.

"Je déteste te voir comme ça, s'il vous plaît me parler. chéri, s'il vous plaît." I tightened my grip on my phone.

"I'm really not in the mood for this." Will said in a low voice, but I didn't care.

"Je ne veux pas que tu pleures, bébé. Je veux te voir sourire. Je veux vous rendre heureux."

He didn't respond for a while. I heard him choke out a small sob, "I don't know what that means, but I just want to sleep. I'm so damn tired, Jordan." his voice was broken. I could hear the strain. I could hear the tears in his voice.

"Mon bébé," I began, "mon petit prince, je déteste vous avez cette façon. Je voudrais pouvoir être là avec vous."

He didn't respond, so I kept going. "Je veux poser avec vous, je veux être en mesure d'essuyer vos larmes et tiens vous fermez. Tu représentes le monde pour moi. Je me soucie de vous plus que je me soucie de moi-même."

"Jordan," his voice cracked, "I don't speak French." he choked out.

I swallowed, "That doesn't matter, Will. What matters is that you know I want nothing more than your happiness."

"T-thank you." he stuttered, "Without you, I don't know what I'd do."

I smiled slightly, "Nor I, mon cher."



t r a n s l a t i o n s

S'il te plaît bébé. Ne pas être bouleversé — Please baby. Do not be upset

Je déteste te voir comme ça, s'il vous plaît me parler. Chéri, s'il vous plaît — I hate seeing you like this, please tell me. Darling, please

Je ne veux pas qu'tu pleures, bébé. Je veux te voir sourire. Je veux vous rendre heureux. — I do not want you to cry, baby. I want to see you smile. I want to make you happy.

Mon bébé, mon petit prince, je déteste vous avez cette façon. Je voudrais pouvoir être là avec vous. — My baby, my little prince, I hate you this way. I wish I could be there with you.

Je veux poser avec vous, je veux être en mesure d'essuyer vos larmes et tiens vous fermez. Tu représentes le monde pour moi. Je me soucie de vous plus que je me soucie de moi-même — I want to get with you I want to be able to wipe your tears and hold you close. You mean the world to me. I care about you more than I care about myself.

mon cher — My dear

sorry, mate wrong number (kiani)Where stories live. Discover now