T a k e l m a

73 20 0
                                    


" Bun- "

" When your legs don't work like they used to before. "

" ... "

" And I can't sweep you off of your feet. "

" Will your mouth still remember the taste of my love? " = Gura ta își va mai aminti gustul dragostei mele?

" Ew. Nu. "

" Will your eyes still smile from you cheeks? ".

" Puiule- "

" And, darling, I will be loving you til' we're seventy.
And baby, my heart could still fall as hard as twenty three. "

" Te rog oprește-te. "

" And I'm thinking 'bout how- "

" Johnny! "

" Ce? "

" Vocea ta e teribilă, e prea joasă. "

" ... "

" Vreau să zic că nu se potrivește cu melodia asta. "

" Dar mie-mi plac versurile. Credeam că ai fi flatată. "

" Sunt. "

" Sigur. "

" Care e melodia ta preferată? "

" De ce? "

" Doar spune-o. "

" « For Him » "

" ... "

" Îmi place ritmul- "

" We are runnin' so fast

And we never look back- "

" Oh Dumnezeule. "

" Ce? Ce e greșit cu vocea mea, e prea- "

" E frumoasă. Cred că m-am îndrăgostit de vocea ta acum, mai mult decât de melodie în sine. "

# Deci vă las mai jos versurile traduse, am preferat să le las în engleză mai devreme deoarece da, știți povestea..

Thinking out loud = Gândind cu voce tare

Atunci când picioarele nu mai funcţionează ca înainte,
Şi nu te mai pot da pe spate,
Oare gura ta va mai ţine minte gustul iubirii mele,
Oare ochii tăi vor mai zâmbi pe obraji?
Dragă,
O să te iubesc
Până vom avea 70 de ani,
Scumpo, inima mea
Va putea fi cucerita la fel
Ca şi la 23.
Mă gândesc cum
Oamenii se îndrăgostesc în moduri misterioase [...]

EXTRA CHEESE //tradusăUnde poveștirile trăiesc. Descoperă acum