Глава 10

371 11 0
                                    

Глава 10.Эпициклическое совершенствование волшебства Гарри падал, потеряв сознание, и, падая, видел сон. Во сне он был в саду у Висли. Мистер и миссис Висли с детьми были здесь же: Чарли, как обычно, весь в ожогах; Билл вместе с Флёр Делакур - они встречались уже около года. Фред, Джордж и Рон играли в Подрывного Дурака с Джинни за зеленым плетеным столом в углу.
Драко Малфой тоже был здесь. Он стоял под сенью раскидистого дуба, одетый в белый теннисный костюм, и выглядел очень довольным собой. Он беседовал со стройной девушкой в желтом платье и громадной белой шляпе.
- Я умер? - гадал Гарри. - Это рай? И, если это рай, то что здесь делает Малфой?
Девушка, беседовавшая с Драко, вдруг обернулась, и Гарри увидел, что это Гермиона. Она направилась к нему по траве, помахивая теннисной ракеткой. Он узнал желтое платье, он помнил его с летних каникул, проведенных с ней и её родителями. Гарри всегда оно нравилось. - Привет, Гарри! - крикнула она.

- Гермиона, - сказал он, шагая ей навстречу. - По-моему, я падаю.
- Передо мной, объясняясь в любви? - с любопытством переспросила она.
- Нет, я хочу сказать, падаю на самом деле. Лечу вниз. Похоже, я заболел.
Заинтересованное выражение исчезло с ее лица, сменившись яростью.
- Ты просто дурак, Гарри Поттер, - сказала она, подняв руку, и сильно ударила Гарри по голове теннисной ракеткой.
Гарри завопил от боли.
- Для чего ты это сделала? - крикнул он. - Скажи!
- Эй! - сказал голос в его ухе - голос, который не принадлежал Гермионе. - Гарри! Успокойся!
- Похоже, падение повредило его рассудок, - послышался другой озабоченный голос.
- Гарри? - раздался первый голос снова. - Гарри, давай, просыпайся! - и в этот момент Гарри понял, кто это. Он открыл глаза.
Он лежал на заднем сидении машины, и очень бледный, но улыбающийся, как ненормальный, Рон Висли склонился над ним. Водительское место занимал Джордж, а Фред сидел рядом с ним. Оба они обернулись и изумленно таращились на Гарри. Хорошо что машина не двигалась, а просто висела. В воздухе.
Гарри резко сел.
- Что-что? - произнес он, заикаясь. - Как? Вы? Здесь? Летающий автомобиль?
- Угадал, - кивнул Джордж. - Мы. Здесь. Летающий автомобиль.
- Похоже, он все же может ухватить существенные детали, а? - подметил Фред.
Гарри попытался снова.
- Как вы...?
- Мы поймали тебя, пока ты падал, - с энтузиазмом объяснил Джордж. - Это была самая клёвая штука.
- Как здорово, что папа усовершенствовал кабриолет, - добавил Рон.
- И я вылечил твою руку, - вставил Фред, размахивая палочкой. - Нет проблем.
- Но как вы тут очутились? - изумлённо спросил Гарри. - Только не говорите мне, что вы взяли машину отца для короткой полуночной прогулки, и вам как раз случилось заметить меня, упавшего с обрыва.
- Элементарно, - сказал Рон. - Что касается этого, - он полез в карман, вытащил свернутый листок бумаги и бросил его Гарри на колени. - Я хотел на тебя обидеться, - сказал Рон, - но так как, ты только что рухнул с обрыва, я дам тебе передышку.
Гарри развернул бумагу с удивлением. Это была записка, адресованная ГАРРИ ПОТТЕРУ, и ему пришлось дважды прочесть её, прежде чем он понял смысл.
- Это требование выкупа, - поразился Гарри. - Его послал Червехвост, чтоб сказать, что Сириус здесь у них, - он взглянул на Рона с удивлением. - Как оно попало к тебе?
- Гарри, ты что идиот, - с досадой сказал Рон. - Конечно, я вскрыл твою почту. Что, ты думаешь, я стал делать? Вы с Гермионой исчезаете, а затем, я получаю эту сумасшедшую записку от нее - напомни, чтобы я показал ее тебе - и в ней она пишет, что отправилась с тобой на выполнение чего-то вроде спасательной миссии, и просит не говорить об этом никому. Ну, естественно, я понял, что случилось что-то ужасно странное, так что когда на следующий день прилетела эта, отвратительного вида, черная птица с письмом для тебя, конечно, я вскрыл его.
- И сделал чертовски правильно, - перебил его Фред.
- Ну, я тут же показал письмо Фреду и Джорджу, и мы двинули домой и взяли папину машину, купленную за деньги от магазина приколов, которую он, естественно, заколдовал, чтобы она летала - мы пригрозили ему, что скажем маме, так что ему пришлось дать ее нам - и затем, следуя указаниям записки, кинулись сюда. - Рон просиял. - И успели вовремя - мы как раз глянули вниз, пролетая над Имением, и увидели тебя над пропастью и Гермиону на краю обрыва. Я чуть с ума не сошёл, я скажу тебе. А потом ты отпустил её руку и упал, просто ухнул вниз, имей в виду, я был действительно напуган, и вот Джордж с силой вдавил газ и мы стартанули, как ракета, и свернули под тобой, чтоб поймать тебя, - Рон удовлетворённо вздохнул. - Это было круче, чем финт Вронского.
Гарри не разделял энтузиазма Рона. Вместо этого он закрыл руками лицо.
- О, - простонал он, - Гермиона. О, нет.
- Ты продолжаешь стонать о ней с тех пор как ты здесь, - сказал Джордж тоном человека, сообщающего ценную информацию.
- Я видел во сне, как она била меня теннисной ракеткой, - пробормотал Гарри сквозь пальцы.
- Ну да, - сказал Рон, который, по всей видимости, не поверил ему.
- Мы должны вернуться на утес, - сказал Гарри взволнованно. - Гермиона и Сириус... они наверное думают, что я мертв. И Малфой - он удрал...
- Ой, вспомнил, - воскликнул Рон. - Там, в записке Гермионы было много чепухи о Малфое - чего она писала, Гарри?
- Поворачивайте машину, - проговорил Гарри. - Я расскажу по дороге.
Подъем к краю пропасти занял некоторое время. По пути Гарри описал события прошедших дней остальным пассажирам машины. Фред и Джордж были благодарной аудиторией, они охали и радовались в нужный момент. Рона же волновал другой вопрос.
- Гермиона поцеловала МАЛФОЯ? - потребовал он ответа, когда Гарри закончил. - Драко Малфоя?
- Только один раз, - сказал Гарри. - По крайней мере, о котором я знаю, - добавил он, хмуря брови.
- Гермиона поцеловала МАЛФОЯ? - повторил Рон.
- Разве я не упомянул ужасную огромную руку? - спросил Гарри.
- Но, - сказал Рон, - Но Гермиона...
- Ой, Ронни, заткнись, - взмолился Джордж. - У меня от тебя голова болит.
- Это совсем не похоже на нее, - изумлённо продолжал Рон. - Я всегда думал - ты знаешь, о чём я - она и ты, - произнес он и умолк взглянув на лицо Гарри. - Или нет, - добавил он поспешно.
- Мы на месте, - объявил Джордж, и, в самом деле, они летели на одном уровне с мостом.
Висли выскочили из машины, Гарри на все еще дрожащих ногах последовал за ними.
Вначале ему показалось, будто на мосту сидит всего один человек. Затем, когда они подошли ближе, они поняли, что это Сириус поддерживает рыдающую на его плече Гермиону.
Гермиона редко плакала, и Гарри никогда не слышал, чтоб она плакала так. Это был жуткий, потерянный, страшный звук. Он двинулся вперед, но ноги не слушались его. Он споткнулся, и Джордж поддержал его.
- Полегче, Поттер, - произнес он.
Услышав Джорджа, Сириус поднял голову. Его глаза расширились, когда он увидел Гарри, и он улыбнулся во весь рот. Сириус мягко взял Гермиону за плечи и с трудом оторвал ее от себя.
- Эй... Гермиона, - сказал он. - Гермиона, - он положил руку ей под подбородок и повернул ее голову. Гермиона подняла глаза:
- Рон?
Она ни на мгновение не подумала, как Рон мог очутиться здесь, просто всхлипнула, вскочила на ноги и уткнулась в его рубашку, истерически рыдая.
- Рон, Рон, Гарри мертв, мне так жаль, это моя вина, я очень старалась...
Рон погладил ее по голове.
- Мертв, ты говоришь? - произнес он без капли печали в голосе. - Это когда-то должно было случиться.
Гермиона немного отстранилась и неуверенно взглянула на Рона.
- Что?
- Ну, ведь он ведет такой рискованный образ жизни, - сказал Рон, не обращая внимания на выражение шока на ее лице. - А ты как думала? Я полагаю, единственное, что нам осталось, так это посвятить остаток наших жизней тому, чтобы память о Гарри никогда не исчезала из сердец волшебников всего мира. Вероятно, ужасно величественный монумент - это выход. Несколько огромных блоков мрамора со статуей нашего любимого коротышки в очках точно на верхушке.
Наверное, стоит подбить Фреда и Джорджа, чтобы финансировали строительство, - видя ее выражение, Рон сдался и замолчал. - Гермиона, ты ужасная дура, - сказал он с улыбкой. - Обернись.
Она оглянулась и увидела Фреда с Джорджем. Они стояли позади неё и улыбались, как сумасшедшие. И между ними, растрёпанный, грязный, в перекошенных очках, но совершенно живой, был: Гарри.
У Гермионы подкосились колени, и она тяжело осела на землю. Секундой позже Гарри, (довольно грубо) отпихнув Рона с дороги, уже сидел рядом с ней на земле.
- Гермиона, - выдохнул он, обнимая её. - Прости, прости, Рон дурак! (Рон закатил глаза.) Со мной все хорошо, - продолжал Гарри. - Только не плачь.
Но она уже не плакала - больше всхлипывала длинными судорожными всхлипами, как если бы ей не хватало воздуха. Гарри ещё крепче обнял её, и она прильнула к нему, не дыша, положив голову ему на плечо. Гарри взглянул через её голову на Рона и прошептал беззвучно:
- Что мне делать?
Рон мимикой показал, как гладит кого-то по голове, что Гарри и сделал. Всхлипы Гермионы потихоньку затихли. Теперь Рон показывал, что наклоняет голову и страстно целует её. Гарри бросил на него яростный взгляд.
- Не сейчас, недоумок! - прошептал он одними губами.
Близнецы Висли наблюдали за Гарри и Гермионой, обнимавших друг друга так, как если бы это был конец света, и покачали головами. Джордж вздохнул.
- Посмотри на него, - произнес он в полголоса, - у него сейчас лучшая возможность - «эй, я вернулся из небытия» - и он не решается её использовать.
- Он кретин, - согласился Фред.
- Хотя, конечно, я рад, что он жив, - добавил Рон.
- Я тоже, - сказал Джордж. - У нас матч со Слитерином на следующей неделе, и мы бы пролетели без него.
Никто не хотел оставаться на месте, где Гарри сорвался (хоть всё обошлось), особенно Гермиона, так что они сели в машину и направились на вершину холма, где припарковали её в небольшой роще, и Сириус сделал достаточно неожиданное объявление.
- Мы не летим, - заявил он.
- Отлично, - хмыкнул Джордж. - Мы тут останемся ненадолго, может следует разжечь костер?
Подрумяним пару пастилок. Подождем Лорда Тьмы, чтоб он вернулся и пришил всех нас.
- Мы не летим, - повторил Сириус, - без Драко.
- Да брось, Сириус! - в ужасе воскликнул Рон. - В течение шести лет моей мечтой было оставить Малфоя брошенным на пустынной равнине, полной гигантских пауков, и, наконец, удача улыбнулась мне, и ты хочешь обломать мне всю радость.
- Это его гигантские пауки, Рон, они ему ничего не сделают, - заметил Гарри.
- Ну нельзя же получить все сразу, верно? - заметил Рон.
- Сириус прав, - сказала Гермиона.
- Ещё бы, - вскрикнул Рон. - Ты же с ним целовалась, вот и хочешь спасти его жалкую шкуру.
Ты - ты плохая девочка, Гермиона. У тебя роман со злом.
Гермиона закатила глаза.
- Рон! Честное слово!
Сириус скрестил руки на груди.
- Я не уеду без Драко, - отрезал он.
- А тебя он тоже целовал? - спросил Джордж. - Пошли отсюда. Малфой целует всех.
Гарри повернулся и смотрел теперь не в их сторону, а назад, в сторону Имения.
- Он не поедет, Сириус, - произнес он.
- Вы должны поверить мне, что самым ужасным будет, по крайней мере не дать ему шанса, - сказал Сириус.
- Ужасным? - разозлился Рон. - Да первый шанс, полученный им, он повернул прямо в обратном направлении и всадил вам всем в спину! Что, не так?
- Только из-за того, что Волдеморт наложил на него заклятье Веритас, - сказал Сириус резко.
Гарри и Гермиона одновременно открыли рты, но Сириус поднял руку.
- Драко не говорил мне, - сказал он. - Я сам догадался. И я не собирался говорить вам, потому что это его дело, но вам всё-таки следует знать. И я бы хотел посмотреть как тебе, Рон, - произнес Сириус гневно, - удалось бы тебе продержаться столько же или нет.

Draco DormiensМесто, где живут истории. Откройте их для себя