Utakata Hanabi by Supercell (Naruto Ending)

571 4 1
                                    

Original / Romaji LyricsEnglish Translation afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri 

yukata o kite geta mo haite 

karankoron oto o tateru 

fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki 

muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no

The festival at the end of August was lively and overflowing with people 

I put on a yukata and geta 

Making clanking and clicking sounds 

When the two of us looked up at the suddenly risen fireworks 

I secretly stole a glance of your face watching them in a trance

kimi no koto kirai ni naretara ii no ni 

kyou mitai na hi ni wa kitto 

mata omoidashiteshimau yo

Although it would be better if I'd come to hate you 

On a day like today 

I'd remember you again for sure

konna kimochi  shiranakya yokatta 

mou nido to aeru koto mo nai no ni 

aitai aitai nda 

ima demo omou  kimi ga ita ano natsu no hi o

Not knowing these kinds of feelings would have been great  

Although we will now never meet again  

I want to, I want to see you 

I still think of that summer day when you were with me

sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara 

tooku kikoeru ohayashi no ne  

hyururira narihibiku 

yozora ni saita ookina ookina nishikikan o 

mou sukoshi de natsu ga owaru 

futto setsunaku naru

If we grew a little tired, we'd sit down on the roadside 

Listening to the distant sound of the orchestra 

The whistling sounds and strings reverberating  

A brocade cap bloomed bigger and bigger in the night sky 

Summer will end in a little while 

It suddenly becomes painful

sakasama no haato ga uchiagatteta 

ahaha tte waraiatte 

suki da yo tte 

kisu o shita

I launched my reversed heart 

Laughing "ahaha" and 

Saying "I love you"  

We kissed

mou wasureyou  kimi no koto zenbu 

konna ni mo kanashikute 

dou shite deatteshimatta ndarou 

me o tojireba 

ima mo kimi ga soko ni iru you de

I'll forget all about you now  

This is just too sad  

Why must we have met? 

If I close my eyes 

It'll be like you're there even now 

amai toiki 

binetsu o obiru watashi wa kimi ni koi shita 

sono koe ni sono hitomi ni 

kizukeba toki wa sugisatteku no ni 

mada kimi no omokage o sagashite

Sweet sighs 

Tinged with a slight fever, I was in love with you 

In that voice and in those eyes  

If I notice, time is passing by 

But I'll still search for a trace of you

hitorikiri de miageru hanabi ni 

kokoro ga chikuri to shite 

mou sugu tsugi no kisetsu ga 

yatte kuru yo 

kimi to miteta utakata hanabi 

ima demo omou  ano natsu no hi o

J-POP <3Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon