Часть 5

135 16 8
                                    


26 Августа,2015. 

Кристаллический замок.

Мир Вампиров.

***

В тот момент как я вернулась к сознанию, я поняла несколько вещей. Во первых, мне было больно, ужастно больно. Моя спина чертовски болела, что заставляло мой живот так же болеть. Я пыталась не двигаться что-бы боль утихла но нечего не помогало. Моя голова болела от того что я слишком долго не была в сознании. Сколько времени я была тут? 

Во вторых я заметила что я была не в своей темной комнате.По до мной была мягкая кровать и я лежала на своем животе. Где бы я не была, тут не было запаха смерти и крови как в моей комнате. Тут пахло чем то ванильным. 

Все было хорошо до того как я услышала Его голос. К счастью он разговаривал не со мной   а с кем то другим. 

-Что значит ее тут нет на этот момент?,-  он кричал на кого то,- Я же сказал тебе как скоро как сможешь.

О ком он говорит? 

-В-ваше В-величество, ее ученики сказали что она улетела в Германию и вернется через четыре месяца.

Германия? Это в мире людей я это знаю точно. Кто бы это не был я надеюсь они будут добры и отпустят меня.

Король ворвался в комнату и через несколько секунд я услашала звук разбивающихся стаканов. Боже, я его так боюсь. Черт, да я даже боюсь пошевелить мускул. Что если он опять сделает со мной то что сделал раньше? 

Он сказал одному из сторожей раздроженным тоном.

-Отправте кого-то что-бы оповести ее о том что она должна вернуться очень скоро. А до этого девочка останется со мной, так что переиестите ее одежду в мою комнату, подальше от моих глаз. Вы свободны.

И внезапно я поняла что осталась в комноте с демоном одна. Господи не дай ему преченить мне больше боли.

-Я знаю что ты не спишь. Я могу чувствовать твое жалкое сердцебиение, которое учащается с каждим моим словом.

 Я перестала дышать. Зажмурив глаза я представила что я змея и отпалзаю от него. Хотя бы тогда закончутся ли мои мучения?

-У меня есть дела поважнее так что я был бы блогодарен если бы ты встала и нормально поговорила бы со мной,- ох черт, он злится.

The Vampire King (Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя