ROMEOXJULIET (OPENING)

29 1 1
                                    

Versión Japones

Urunda hitomi no oku ni
Kawaranu kimi no sugata
"Doko made sekai wa tsudzuku no"
Todaeta hibi no kotoba

Kogoeru arashi no yoru mo
Mada minu kimi e tsudzuku
Oshiete umi wataru kaze
Inori wa toki wo koeru

Kasunda chihei no mukou ni
Nemureru hoshi no souwa
"Akenai yoru wa nai yo" to
Ano hi no tsumi ga warau

Furueru kimi wo dakiyose
Todokanu kokuu wo aogu
Kikoeru yami terasu kane
Kimi eto michi wa tooku

Kogoeru arashi no yoru mo
Mada minu kimi e tsudzuku
Oshiete umi wataru kaze
Inori wa toki wo koeru

Kogoeru arashi no yoru mo
Mada minu kimi e tsudzuku
Oshiete umi wataru kaze
Inori wa toki wo koeru

Inori wa toki wo koeru...

Versión Español

En el fondo de mis ojos llorosos
Esta grabada tu silueta
"¿Adonde es capaz de llevarnos el mundo?"
Esas palabras lograron separarnos

Incluso ahora en mis noches tormentosas
Aunque no te veo yo te alcanzare
Oh, vientos que cruzan los océanos
Mis plegarias cruzaran la eternidad...

Más allá del horizonte nublado
Hay estrellas que cuentan historias
"No hay noche que no amanezca"
Aquel pecado se ríe ahora de mí

Abrazo tu cuerpo tembloroso
Mientras miro el incansable cielo
Esas campanas iluminan la oscuridad
Del camino para llegar a ti...

Incluso ahora en mis noches tormentosas
Aunque no te veo yo te alcanzare
Oh, vientos que cruzan los océanos
Mis plegarias cruzaran la eternidad...

Incluso ahora en mis noches tormentosas
Aunque no te veo yo te alcanzare
Oh, vientos que cruzan los océanos
Mis plegarias cruzaran la eternidad...

Mis plegarias cruzaran la eternidad...

OTAKUS♡Donde viven las historias. Descúbrelo ahora