SupercelL*Sayonara memories*

108 1 0
                                    

Sayonara memories with english translation  ....

Sakura ga saku yo 

Minareta itsumo no sakamichi ni 

Aa  wakare wo

The cherry blossoms are blooming 

On the familiar hill road 

Ahh  it's almost time to say good-bye

Naite waratta ano hibi 

Nandaka kinou no koto no you 

Kono michi wa sou 

Mirai e tsuzuku michi 

Sonna ki ga shita no

Those days when we laughed and cried together 

Feel as if it was only yesterday 

This road 

Is the road that will take us to the future 

Or so I felt

Reinen yori hayai kaika yosou wo 

KIMI wa ureshigatteta 

Watashi wa waratte "sou da ne" 

Tte itta 

Ato sukoshi shitara mou 

Koko ni wa modorenai noni

You were so happy 

When the forecast said the flowers will bloom earlier this year 

So I said "That's right" 

With a smile on my face 

Even though very soon 

We can no longer come back here

Kotoba ja umaku ienai omoi wo 

KIMI ni uchiakeru to shitara nante 

Tsutaeyou  saisho de saigo 

Itsuka issho ni kaetta michi wa 

Watashi ni totte tokubetsu na omoide 

Wasurenai yo 

Sayonara MEMORIIZU 

Haru ga kitara 

Sorezore no michi wo

If I were to open up my heart 

And tell you about all of my feelings that I can't quite put into words 

What should I tell you?  This will be the first, but also the very last time 

The way home we walked on together back in those days 

Will be my special memory 

I won't ever forget 

So good-bye my memories 

When spring comes 

We will walk on our separate way

Mata aeru hi wo negatte 

Sayonara 

Chiisaku tsubuyaita 

Sora wa ano hi to kawarazu 

Aokute  dakara chotto naketa

Hoping that we will meet again someday 

I said good-bye 

In a quiet voice 

The sky is still as blue 

As it was that day; it made me a little teary

Waza to toomawari shita no 

Sukoshi demo nagaku KIMI no tonari ni itakute 

Watashi wa odokete "machigaeta!" 

Tte itta 

KIMI wa warau  sono kao ga 

Mabushikute me wo sorashita

I actually took a detour on purpose 

Because I wanted to be with you for just a little longer 

I made a silly joke 

"Oops, I made a mistake!" 

Your smile in response 

Was so brilliant that I had to look away

Kotoba ja umaku ienai omoi wo 

Mune ni daite kono michi wo aruita 

Oboeteru  ano toki KIMI wa 

Watashi no namae wo yonde kureta 

Futari  yuugure no kaerimichi de 

Wasurenai yo 

Sayonara MEMORIIZU 

Deaeta koto 

Kansha shiteru

I used to walk on this road, carrying in my heart 

All of my feelings that I can't quite put into words 

I still remember  that time 

You called out my name 

On our way home  in the sunset 

I won't ever forget 

So good-bye my memories 

I'm grateful 

That we have met

Hajimete mita mankai no sakura 

Are kara dore kurai kawareta'n darou

From the time we saw the cherry blossoms in full bloom for the first time 

I wonder just how much I have changed

Hitome mita toki ni omotta'n da 

Kono hito no koto  suki ni narisou tte 

Nande kana  wakannai yo 

Sore kara no mainichi wa totemo tanoshikutte 

Dakedo onaji kurai ni tsurakatta'n da 

Gomen ne  nanka umaku ienai yo 

Dakara watashi  KIMI to nante iu ka 

Ima no mama sayonara shitakunai no 

Tomodachi no mama ja mou iya na no 

Iou to omotte ita 

Watashi KIMI no, KIMI no koto zutto zutto 

Mae kara suki deshita

The very first time I met you 

I thought  that I might just fall in love with you 

I wonder why  I don't know 

My every day after that was so much fun 

But it was equally painful 

I'm sorry  I can't really say what I think, for some reason 

So  you and me, what do they call it? 

I don't want to say good-bye to you like this 

I don't want to be simply friends anymore 

That's what I was trying to say 

All this time, all this time 

From a long time ago, I've been in love with you

Aa  yatto ieta

Ahh  I was finally able to say it

Anime Songs DaisukiWhere stories live. Discover now