ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕКСТУ "УКРОЩЕНИЯ СТРОПТИВОЙ"
Ричард Завоеватель - вместо "Вильгельм Завоеватель". Знатнейшие
английские феодалы кичились своим происхождением от баронов, пришедших в
Англию вместе с нормандским герцогом Вильгельмом Завоевателем, покорившим
Англию в 1066 году.Играл я, верно, Сото, ваша милость. - Сын фермера по имени Сото
фигурирует в комедии Флетчера "Женщины довольны". Но он не ухаживает там за
дворянкой, и, кроме того, пьеса эта написана была позже "Укрощения
строптивой" (по-видимому, около 1620 г.). Вместо "Сото" F1 дает "Синкло" -
имя второстепенного актера шекспировской труппы.Бертонская Пустошь (Бертон-Хит) - деревня в Йоркшире, где жили
родственники Шекспира, Ламберты.Мериан Хеккет - личность реальная; она была родом из Глостершира.
Уинкот - деревня близ Стретфорда; здесь жил дед Шекспира с материнской
стороны.Семирамида - легендарная царица древней Ассирии, славившаяся своей
роскошью и изнеженностью.Цитерея - Венера. Адонис - юноша, в которого Венера была влюблена.
Ио - дочь аргосского варя, возлюбленная Зевса (Юпитера).
Дафна - нимфа, которую преследовал своей любовью Аполлон.
...ни Стивен Слай, ни Старый Джон Непс-Сало... - В подлиннике: "Джон
Непс из Греции", с игрой созвучием: Greece - "Греция", grease - "жир",
"сало".Мадама Элс или мадама Джон? - Слай принимает слово "мадам" за фамилию.
Mi pardonate... - Сценический вариант: "Прошу прощенья, добрый мой
хозяин"....Овидием нельзя пренебрегать. - Овидий здесь имеется в виду как автор
"Искусства любви".Торжественно встречают нас, наверно. - Существовал обычай высылать
делегацию навстречу знатным лицам, прибывавшим в город.Входят Баптиста. ...Гортензи . - В перечне вошедших персонажей к имени
Гортензио фолио прибавляет сценическую характеристику: "Панталоне" (маска
commedia dell'arte - смешной старик, одураченный в своих любовных исканиях).Минерва - богиня мудрости у древних римлян, соответствующая греческой
богине Афине-Палладе.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Укрощение строптивой
Humorпьеса в пяти действиях Уильяма Шекспира, написанная в 1593 или 1594 году. Дата первой постановки пьесы не установлена. Комедия подвергалась неоднократным изменениям и обработкам, шла под разными названиями.