-4,-5,-6

93 1 0
                                    

Senin hakkında kötü söyleyen herkese:" O öyle biri değil ",diyip terslemiştim. Beni niye haksız çıkardın?
(türkisch= Jeden, der schlecht über dich sprach, hab ich eingeredet dass du das nicht bist. Wieso hast du mich schuldig gebracht?)

 Wieso hast du mich schuldig gebracht?)

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.



İsteğen istediği yere gider. Zincirini kırıp giden iti, birdaha kapıma bağlamam.
(türkisch= Der wo will geht da hin wo er will. Denjenigen'Hund',der sein Halsband kaputt macht und geht, werde ich nicht mehr an meine Tür binden.)

Sus be yüreğim! Bende biliyorum özlediğimi

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.



Sus be yüreğim! Bende biliyorum özlediğimi. Sus da, bilmesin özlediğimi.
(türkisch= Sei leise mein 'inneres İch'. İch weiß auch dass ich ihn vermisse, Sei leise, damit er nicht weiß dass ich ihn vermisse.)

Sprüche!(kurd./türk./engl./...)Where stories live. Discover now